Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezondheidssector op 1 maart 2000 afgesloten " (Nederlands → Frans) :

"De indienstneming van de werknemer gebeurt in het kader van punt 6 van het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000.

"L'engagement du travailleur se situe dans le cadre du point 6 du plan pluriannuel pour le secteur de la santé du 1 mars 2000.


Artikel 1. Het bedrag, bedoeld in artikel 191, eerste lid, 5° ter, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ter financiering van de fondsen bedoeld in artikel 35, § 5, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, met het oog op de betaling van de bedragen van de vergoedingen van de maatregelen voorzien in de sociale akkoorden die betrekking hebben op de gezondheidssector en die op 1 maart 2000, 28 november ...[+++]

Article 1. Le montant, visé à l'article 191, alinéa 1, 5° ter, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, destiné au financement des fonds visés à l'article 35, § 5, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, en vue du paiement des montants des indemnités des mesures prévues dans les accords sociaux qui ont trait au secteur des soins de santé et qui ont été conclus par le gouvernement fédéral les 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 février 2011, 25 février 20 ...[+++]


Het Rekenhof wijst er met name op dat de financiering van het opleidingsproject voor lagergeschoolden tot verpleegkundige, voorzien in het sociaal akkoord dat met de gezondheidssector op 1 maart 2000 afgesloten werd, niet verloopt via een deugdelijke wettelijke basis.

La Cour des comptes souligne notamment que le financement du projet de formation des personnes faiblement scolarisées au titre de praticien de l'art infirmier, prévu dans l'accord social, qui a été conclu avec le secteur des soins de santé le 1 mars 2000, ne se déroule pas sur une base légale correcte.


Het protocol is reeds op 22 maart 2000 afgesloten en is dan meer dan 6 maanden op het kabinet van de minister blijven liggen, vooraleer het op 27 oktober 2000 bij hoogdringendheid naar de Raad van State is gestuurd.

Le protocole a été signé le 22 mars 2000 et est resté bloqué pendant plus de six mois au cabinet du ministre avant d'être envoyé au Conseil d'État le 27 octobre 2000, le bénéfice de l'extrême urgence étant demandé.


"De indienstneming van de werknemer gebeurt in het kader van punt 6 van het meerjarenplan voor de gezondheidssector van 1 maart 2000.

"L'engagement du travailleur se situe dans le cadre du point 6 du plan pluriannuel pour le secteur de la santé du 1 mars 2000.


- in uitvoering van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103526/CO/331), afgesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, en zoals gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 331 (regist ...[+++]

- en exécution de l'article 5 de la convention collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103526/CO/331), conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, et telle que modifiée par la convention collective de travail du 1 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 331 (numéro d'enregistrement 111901/CO/331), par la convention collective de travail du 10 mars 2014 modifiant le r ...[+++]


Een plan (goedgekeurd in maart 2000) betreffende de gezondheidssector werd door de minister van Volksgezondheid, de minister van Sociale Zaken en de minister van Werkgelegenheid uitgewerkt.

Un plan, approuvé en mars 2000, relatif au secteur des soins de santé a été mis au point par la ministre de la Santé publique, le ministre des Affaires sociales et la ministre de l'Emploi.


Zo heb ik vernomen dat de belastingformulieren van drie vennootschappen die hun rekeningen op 30 september 1999 hebben afgesloten, maar die gevestigd zijn in drie verschillende provincies, als uiterste datum voor het indienen van de aangifte respectievelijk 29 februari 2000, 31 maart 2000 en 30 april 2000 vermelden.

Il me revient que trois sociétés ayant clôturé leurs comptes le 30 septembre 1999, mais établies dans trois provinces différentes, ont reçu des formulaires mentionnant comme date limite de dépôt le 29 février 2000, le 31 mars 2000 et le 30 avril 2000.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103526/CO/331, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 4 september 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 331 (registratienummer 111901/CO/331, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 juni 20 ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 7 février 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103526/CO/331, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 1 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 331 (numéro d'enregistrement 111901/CO/331, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 juin 2013, Moniteur belge du 4 septembre 2013), modifié ...[+++]


Maatregelen inzake loonharmonisatie, eindeloopbaan en sociale Maribel dekken de kosten van de sociale akkoorden voor de federale gezondheidssector van 1 maart 2000 en worden toegestaan door het RIZIV.

Les mesures en matière d'harmonisation salariale, de fin de carrière et de Maribel social couvrent les frais inhérents aux accords sociaux pour le secteur fédéral des soins de santé conclus le 1 mars 2000 et sont concédées par l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidssector op 1 maart 2000 afgesloten' ->

Date index: 2021-04-15
w