Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende post behandelen
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
GR
Gezondheidsraad
Hoge Gezondheidsraad
Penitentiaire Gezondheidsraad

Traduction de «gezondheidsraad per aangetekende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception




Penitentiaire Gezondheidsraad

Conseil pénitentiaire de la santé




Gezondheidsraad | GR [Abbr.]

Conseil de la santé des Pays-Bas




aangetekende post behandelen

gérer le courrier recommandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het behoud of wijziging van de oorspronkelijk genomen beslissing van de minister wordt bij ter post aangetekende brief aan de aanvrager betekend en per gewone post aan de Hoge Gezondheidsraad.

Le maintien ou la modification de la décision initialement prise par le ministre est notifié au demandeur par lettre recommandée et au Conseil supérieur de la santé par courrier ordinaire.


Deze termijn gaat in op de dag waarop de Hoge Gezondheidsraad per aangetekende post aan de aanvrager een volledigheidsverklaring heeft toegezonden houdende bevestiging dat het aanvraagdossier alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat en uit wetenschappelijk oogpunt als voldoende wordt beschouwd voor verdere evaluatie.

Ce délai prend cours à la date à laquelle le Conseil supérieur d'hygiène a envoyé par recommandé au demandeur une déclaration de complétude confirmant que le dossier de demande contient toutes les données visées à l'article 5 et qu'il est considéré d'un point de vue scientifique comme suffisant pour l'évaluation ultérieure.


Binnen een termijn van 45 dagen nadat hij de aanvraag ontvangen heeft, stuurt de Hoge Gezondheidsraad per aangetekende post aan de aanvrager een volledigheidsverklaring houdende bevestiging dat het aanvraagdossier alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat en uit wetenschappelijk oogpunt als voldoende wordt beschouwd voor verdere evaluatie.

Dans un délai de 45 jours aprés la réception de la demande le Conseil supérieur d'Hygiène envoie, par lettre recommandée à la poste, une déclaration de complétude confirmant que le dossier contient toutes les données visées à l'article 5 et qu'il est considéré du point de vue scientifique suffisant pour l'évaluation ultérieure.


Deze termijn gaat in op de dag waarop de Hoge Gezondheidsraad per aangetekende post aan de aanvrager een volledigheidsverklaring heeft toegezonden houdende bevestiging dat het aanvraagdossier alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat en uit wetenschappelijk oogpunt als voldoende wordt beschouwd voor verdere evaluatie.

Ce délai prend cours à la date à laquelle le Conseil supérieur d'hygiène a envoyé par recommandé au demandeur une déclaration de complétude confirmant que le dossier de demande contient toutes les données visées à l'article 5 et qu'il est considéré d'un point de vue scientifique comme suffisant pour l'évaluation ultérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen een termijn van vijfenveertig dagen nadat hij de aanvraag ontvangen heeft, stuurt de Hoge Gezondheidsraad per aangetekende post aan de aanvrager een volledigheidsverklaring houdende bevestiging dat het aanvraagdossier alle in artikel 5 bedoelde gegevens bevat en uit wetenschappelijk oogpunt als voldoende wordt beschouwd voor verdere evaluatie.

Dans un délai de quarante-cinq jours après la réception de la demande, le Conseil supérieur d'Hygiène envoie, par lettre recommandée à la poste, une déclaration de complétude confirmant que le dossier contient toutes les données visées à l'article 5 et qu'il est considéré du point de vue scientifique suffisant pour l'évaluation ultérieure.


1. a) Dienst Geneeskundepraktijk; b) Advies van de Hoge Gezondheidsraad noodzakelijk voor een erkenning of een verlenging van een erkenning (artikel 4, § 5, van het voormeeld koninklijk besluit); 2. a) Veelal niet. b) Veelal niet. c) De administratie is moeten tussenkomen per aangetekende brief van 31 maart 1999 om alle weefselbanken aan te zetten tot het nakomen van hun verplichtingen.

1. a) Service de l'Art de guérir; b) Un avis du Conseil supérieur de la santé est indispensable pour un agrément ou une prolongation de cet agrément (article 4, § 5, de l'arrêté royal précité); 2. a) Pratiquement pas. b) Pratiquement pas. c) L'administration a dû intervenir par lettre recommandée du 31 mars 1999 pour enjoindre à toutes les banques de tissus de respecter leurs obligations.


1. a) Dienst Geneeskundepraktijk b) Advies van de Hoge Gezondheidsraad noodzakelijk voor een erkenning of een verlenging van een erkenning (artikel 4, § 5, van het voormeld koninklijk besluit). 2. a) Veelal niet. b) Veelal niet. c) De administratie is moeten tussenkomen per aangetekende brief van 31 maart 1999 om alle weefselbanken aan te zetten tot het nakomen van hun verplichtingen.

1. a) Service de l'art de guérir b) Un avis du Conseil supérieur de la santé est indispensable pour un agrément ou une prolongation de cet agrément (article 4, § 5, de l'arrêté royal précité) 2. a) Pratiquement pas. b) Pratiquement pas. c) L'administration a dû intervenir par lettre recommandée du 31 mars 1999 pour enjoindre à toutes les banques de tissus de respecter leurs obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheidsraad per aangetekende' ->

Date index: 2025-04-10
w