Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezondheid hebben bewezen » (Néerlandais → Français) :

De verzekering voor geneeskundige verzorging streeft ernaar om kwaliteitsvolle verzorging, alsook technische en wetenschappelijke ontwikkelingen die hun doeltreffendheid en hun reële voordeel voor de gezondheid hebben bewezen, toegankelijk te maken voor de verzekerden.

L’assurance soins de santé vise à permettre à la population assurée d’accéder à des soins de qualité, ainsi qu’aux progrès techniques et scientifiques ayant démontré leur efficacité et leur bénéfice réel pour la santé.


De dramatische gevolgen voor de gezondheid van de baby's van vrouwen die dat product tijdens hun zwangerschap hebben gebruikt, moeten niet meer worden bewezen.

Les effets dramatiques de ce médicament sur la santé des nouveaux-nés des femmes ayant eu recours à ce produit durant leur grossesse ne sont plus à démontrer.


De dramatische gevolgen voor de gezondheid van de baby's van vrouwen die dat product tijdens hun zwangerschap hebben gebruikt, moeten niet meer worden bewezen.

Les effets dramatiques de ce médicament sur la santé des nouveaux-nés des femmes ayant eu recours à ce produit durant leur grossesse ne sont plus à démontrer.


De ingevoerde mechanismen en structuren, namelijk het EWRS, het netwerk voor epidemiologische surveillance, het Europees Centrum voor ziektepreventie en bestrijding (European Centre for Disease Prevention and Control, ECDC) en het Gezondheidsbeveiligingscomité (Health Security Committee, HSC), hebben in alle gevallen bewezen dat zij in het geval van een ernstige grensoverschrijdende bedreiging van de gezondheid doeltreffend kunnen werken en voldoen aan het vereiste kwaliteitsniveau.

Dans tous les cas, les mécanismes et structures établis, à savoir le SAPR, le réseau de surveillance épidémiologique, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et le comité de sécurité sanitaire (CSS) ont prouvé qu’ils étaient efficaces et présentaient le niveau de qualité requis en cas de menace transfrontière sérieuse pour la santé.


45. is van mening dat grote steden de vrijheid moeten krijgen en benutten om het beleid ter bevordering van integratie van migrantenkinderen te coördineren in samenhang met beleid en organisatie op de terreinen huisvesting, (kinder)opvang, arbeidsmarkt, gezondheid en welzijn, welke terreinen alle hun bewezen invloed hebben op de onderwijsresultaten en het maatschappelijke integratie van migrantenkinderen;

45. estime que les grandes villes doivent acquérir et exercer le droit de coordonner la politique de promotion de l'intégration des enfants de migrants avec les politiques et les stratégies en matière de logement, de garde (des enfants), de marché du travail, de santé et de bien-être, domaines qui exercent une influence manifeste sur les résultats scolaires et la réussite de l'intégration sociale des enfants de migrants;


L. overwegende dat volgens artikel 25 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens het recht op gezondheid een mensenrecht is en dat universele toegang tot medische zorg van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de MDG's; overwegende dat de omstandigheden inzake de volksgezondheid in alle Centraal-Aziatische republieken zijn verslechterd na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie en dat de stelsels van de gezondheidszorg zich in een crisis bevinden; overwegende dat de mogelijke neveneffecten van epidemieën zoals HIV/AIDS en behandelingsresistente tuberculose een bedreiging vormen op lange termijn voor de EU; overweg ...[+++]

L. considérant que, conformément à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l'homme, le droit à la santé est un droit de l'homme et que l'accès universel aux soins de santé est essentiel pour réaliser les OMD; considérant que les conditions sanitaires se sont détériorées dans toutes les républiques d'Asie centrale après l'effondrement de l'Union soviétique et que les systèmes de santé sont en crise; considérant que les répercussions potentielles d'épidémies telles que le VIH/sida et la tuberculose multirésistante représentent une menace à long terme pour l'Union; considérant que la crise de la grippe aviaire a montré ...[+++]


L. overwegende dat volgens artikel 25 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens het recht op gezondheid een mensenrecht is en dat universele toegang tot medische zorg van essentieel belang is voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelen; overwegende dat de omstandigheden inzake de volksgezondheid in alle Centraal-Aziatische republieken zijn verslechterd na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie en dat de systemen van de gezondheidszorg zich in een crisis bevinden; overwegende dat de neveneffecten van epidemieën zoals HIV/AIDS en behandelingsresistente tuberculose op de lange duur een bedreiging vormen voor de ...[+++]

L. considérant que, conformément à l'article 25 de la Déclaration universelle des droits de l’homme, le droit à la santé est un droit de l'homme et que l'accès universel aux soins de santé est essentiel pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement; considérant que les conditions sanitaires se sont détériorées dans toutes les républiques d'Asie centrale après l'effondrement de l'Union soviétique et que les systèmes de santé sont en crise; considérant que les répercussions potentielles d'épidémies telles que le VIH/sida et la tuberculose multirésistante représentent une menace à long terme pour l'Union européenne; con ...[+++]


C. overwegende dat wetenschappelijk bewezen is dat tabaksrook en rookloze tabaksproducten ernstige schade voor de gezondheid en prematuur overlijden tot gevolg hebben,

C. considérant qu'il est scientifiquement prouvé que la fumée de tabac et les produits du tabac sans fumée nuisent gravement à la santé et entraînent une mort prématurée,


Talrijke wetenschappelijke studies hebben namelijk bewezen dat de industriële transvetzuren nefaste gevolgen hebben voor de gezondheid van het hart en vaatstelsel, waarschijnlijk nog belangrijker dan de impact van verzadigde vetzuren.

En effet, de nombreuses études scientifiques ont prouvé que les acides gras trans industriels ont des effets néfastes sur la santé cardio-vasculaire, probablement plus importants encore que ceux causés par les acides gras saturés.


Australische onderzoekers hebben aan de hand van een zeven jaar durend onderzoek bij 2.000 jongeren, gepubliceerd in The British Medical Journal, bewezen dat cannabis slecht is voor de geestelijke gezondheid en dat door het gebruik meer depressies en angststoornissen worden veroorzaakt.

Grâce à une étude étalée sur sept ans et réalisée auprès de 2.000 jeunes, des chercheurs australiens ont démontré les effets néfastes du cannabis sur la santé mentale. Cette étude a été publiée dans « The British Medical Journal ». Elle prouve également que la consommation de cannabis est à l'origine de dépressions et de crises d'angoisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezondheid hebben bewezen' ->

Date index: 2024-06-28
w