Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Traduction de «gezonden deze laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort








ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afrekening wordt aangetekend aan de beslagen schuldenaar gezonden; die laatste beschikt over een termijn van 8 dagen om de afrekening bij de instrumenterende gerechtsdeurwaarder te betwisten.

Le décompte est envoyé par courrier recommandé au débiteur saisi; celui-ci dispose d'un délai de 8 jours pour contester le décompte auprès de l'huissier instrumentant.


De afrekening wordt aangetekend aan de beslagen schuldenaar gezonden; die laatste beschikt over een termijn van 8 dagen om de afrekening bij de instrumenterende gerechtsdeurwaarder te betwisten.

Le décompte est envoyé par courrier recommandé au débiteur saisi; celui-ci dispose d'un délai de 8 jours pour contester le décompte auprès de l'huissier instrumentant.


Deze opmerkingen en bezwaren dienen schriftelijk naar het College van Burgemeester en Schepenen te worden gezonden op het volgende adres : gemeente Elsene, Elsensesteenweg 168, te 1050 Brussel en dit ten laatste op 13 oktober 2016.

Les observations et réclamations sont à adresser par écrit au Collège des Bourgmestre et Echevins, à l'adresse suivante : commune d'Ixelles, chaussée d'Ixelles 168, à 1050 Bruxelles, au plus tard le 13 octobre 2016.


». Art. 94. In artikel 95 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 22 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « wordt het beroep tegen ontvangbewijs aan het bestuur Leefmilieu gezonden » vervangen door de woorden « het beroep, samen met het bewijs van de storting van het dossierrecht bedoeld in artikel 177, tegen ontvangbewijs aan het bestuur Leefmilieu gezonden »; 2° paragraaf 7 wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunnin ...[+++]

Art. 94. Dans l'article 95 du même décret, modifié en dernier lieu par le décret du 22 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « le recours est envoyé » sont remplacés par les mots « le recours est accompagné de la preuve du versement du droit de dossier visé à l'article 177 et est envoyé »; 2° le paragraphe 7 est complété par l'alinéa rédigé comme suit : « Lorsque la demande de permis unique concerne un système d'épuration individuelle en vertu de l'article 3, le Gouvernement notifie également la décision à la Société publique de gestion de l'eau visée à l'article D.2., 76°, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. Gelieve bij de aanvraag de volgende dokumenten te voegen : 1°) Een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld papier : zie Zegelwetboek : artikel 50, 47°) of een ander officieel dokument waarin de geboorteplaats en -datum vermeld staan; 2°) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (insgelijks op ongezegeld papier); 3°) een studiegetuischrift, getekend door de directeur van de onderwijsinstelling met vermelding van de aard van de studies, de klas of leergang alsook de behaalde resultaten (globaal percentage); 4°) een fotocopie van het laatste aanslagbiljet door de Administratie der directe belastingen naar de ouders van ...[+++]

III. LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES 1) d'un extrait d'acte de naissance du demandeur, sur papier libre (code du timbre, art. 59.47°) ou d'un autre document officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; 2) d'un certificat de composition de ménage délivré par l'administration communale; 3) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur papier libre également; 4) d'un certificat d'études délivré par le chef d'établissement fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derni ...[+++]


Het jaarverslag wordt ten laatste op 30 juni bekendgemaakt en wordt gezonden naar alle ingeschreven verpleegkundigen, naar de ministers die bevoegd zijn voor Sociale Zaken en voor Volksgezondheid, naar de gemeenschapsministers die bevoegd zijn voor het Gezondheidsbeleid en naar alle geïnteresseerden die daar in een met redenen omklede aanvraag om verzoeken.

Le rapport annuel est publié le 30 juin au plus tard et est envoyé à tous les praticiens de l'art infirmier inscrits, aux ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions, aux ministres communautaires qui ont la Politique de santé dans leurs attributions et à tous les intéressés qui en font la demande motivée.


De laatste weken werden systematisch herinneringen aan de diensten gezonden.

Ces dernières semaines, des rappels ont été adressés de manière systématique aux services.


overwegende dat de Ombudsman in 2012 één speciaal verslag naar het Parlement heeft gezonden; overwegende dat dit speciaal verslag betrekking had op de manier waarop de Commissie een klacht heeft behandeld die door burgerinitiatieven werd ingediend tegen wat zij beschouwden als de negatieve gevolgen van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen; overwegende dat een speciaal verslag aan het Europees Parlement het krachtigste middel van de Ombudsman is en de laatste belangrijke stap die de Ombudsman kan zetten in de behandeling van ee ...[+++]

considérant qu'en 2012, le Médiateur a transmis un rapport spécial au Parlement européen; considérant que ce rapport spécial concernait le traitement par la Commission d'une plainte déposée dans le cadre d'une initiative citoyenne luttant contre ce qu'ils considèrent comme les effets négatifs de l'extension de l'aéroport de Vienne; considérant qu'un rapport spécial au Parlement est l'instrument le plus puissant dont dispose le Médiateur et constitue la dernière mesure importante que le Médiateur peut prendre lorsqu'il traite une affaire;


8. betreurt de recente schriftelijke waarschuwingen met betrekking tot de „beëindiging van activiteiten” die het Azerbeidzjaanse Ministerie van Justitie heeft gezonden naar het Nationaal Democratisch Instituut en het Human Rights House Network en dringt er in dit opzicht bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan deze laatste organisatie toe te laten haar activiteiten in het land voort te zetten zonder verdere belemmeringen;

8. déplore les récents avertissements écrits menaçant de faire cesser les activités de l'Institut démocratique national et du réseau des Maisons des droits de l'homme, envoyés par le ministère azerbaïdjanais de la justice, et invite instamment les autorités azerbaïdjanaises à permettre audit réseau de poursuivre ses activités dans le pays sans plus être entravé;


Dat jaarlijks verslag moet ten laatste op 30 juni van het jaar dat volgt op dat waarop het verslag betrekking heeft, aan de minister van Financiën worden gezonden, volgens artikel 6 van het koninklijk besluit van 30 januari 2003.

Ce rapport annuel doit être adressé au ministre des Finances au plus tard le 30 juin de l'année qui suit celle sur laquelle portera le rapport, selon l'article 6 de l'arrêté royal du 30 janvier 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonden deze laatste' ->

Date index: 2024-11-28
w