Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder gezonden bit
Eilanden in regio van Portugal
Midden-Portugal
N4
Oproep gezonden
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
U4

Traduction de «gezonden aan portugal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






goederen die naar een ander land worden gezonden om er gerepareerd te worden

biens envoyés dans un autre pays pour y être réparés


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]




eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft Cyprus, Ierland en Portugal vandaag met redenen omklede adviezen gezonden met het verzoek de EU-richtlijnen op het gebied van elektrotechniek, elektronica en machinebouw om te zetten.

La Commission européenne a décidé d'envoyer des avis motivés à Chypre, à l'Irlande et au Portugal, en leur demandant de transposer les nouvelles directives européennes dans les secteurs de l'ingénierie électrique, électronique et mécanique.


De Commissie heeft Portugal een met redenen omkleed advies gezonden waarbij zij er bij deze lidstaat op aandringt zijn wetgeving inzake biobrandstof volledig in overeenstemming te brengen met de richtlijn hernieuwbare energie (Richtlijn 2009/28/EG).

La Commission a adressé au Portugal un avis motivé l’invitant à veiller à la pleine conformité de sa législation sur le biocarburant avec la directive sur les énergies renouvelables (directive 2009/28/CE).


Er werd een schriftelijke aanmaning gezonden aan België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechië, Griekenland, Spanje, Hongarije, Litouwen, Luxemburg, Letland, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk.

Une lettre de mise en demeure a été adressée aux pays suivants: Belgique, Bulgarie, Chypre, Espagne, Grèce, Hongrie, Lituanie, Luxembourg, Lettonie, Malte, Pays‑Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovénie et Royaume‑Uni.


Vandaag heeft de Commissie Bulgarije, Griekenland, Italië en Portugal een met redenen omkleed advies gezonden waarin zij worden verzocht haar in kennis te stellen van de maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen.

La Commission a adressé aujourd'hui des avis motivés à la Bulgarie, à la Grèce, à l'Italie et au Portugal, en leur demandant de lui notifier leurs mesures d'exécution de la directive sur la performance énergétique des bâtiments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dezelfde redenen als die welke hierboven ten aanzien van België zijn genoemd, heeft de Commissie op 3 april 2003 een met redenen omkleed advies gezonden aan Portugal wegens het niet omzetten van Richtlijn 2001/44/EG (zie IP/03/531).

Pour les mêmes motifs que ceux évoqués précédemment concernant la Belgique, la Commission a émis le 3 avril 2003 un avis motivé à l'encontre de la République portugaise pour absence de transposition de cette directive 2001/44/CE (voir IP/03/531).


– gezien het memorandum van Spanje, Frankrijk, Portugal en de ultraperifere regio's betreffende maatregelen om de uitvoering van artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag verder uit te werken en de bijdrage van de ultraperifere regio's aan dat memorandum, die beide op 2 juni 2003 naar de Commissie zijn gezonden,

— vu le mémorandum de l'Espagne, de la France, du Portugal et des régions ultrapériphériques, sur la mise en œuvre de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE, et la contribution des régions ultrapériphériques à ce mémorandum, remis à la Commission le 2 juin 2003,


Daarom heeft de Commissie Portugal een met redenen omkleed advies (tweede schriftelijke waarschuwing) gezonden, wegens niet-nakoming van het arrest, in het kader van artikel 228 van het EG-Verdrag.

Comme le Portugal ne s'est pas conformé à l'arrêt, la Commission a décidé, en vertu de l'article 228 du traité CE, de lui envoyer un avis motivé (deuxième avertissement écrit).


Op grond van dit verzuim heeft de Commissie Portugal op 20 oktober 2000 een ingebrekestelling gezonden.

Cette carence a amené la Commission à envoyer au Portugal une lettre de mise en demeure le 20 octobre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezonden aan portugal' ->

Date index: 2023-11-15
w