Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezond moeten blijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opdat een persoon met een lichamelijke handicap zich zo goed mogelijk kan verplaatsen en toegang kan hebben tot alle plaatsen waar gezonde mensen komen, moet de bevolking leren inzien dat de speciale ingangen en de gereserveerde parkeerplaatsen voor personen met een handicap vrij moeten blijven.

Pour qu'une personne handicapée physique puisse, dans la mesure du possible, se déplacer et accéder à tous les endroits que les autres personnes bien portantes fréquentent, il est important que la population soit sensibilisée à la nécessité du respect des facilités d'accès et de stationnement réservées aux véhicules de personnes handicapées.


Opdat een persoon met een lichamelijke handicap zich zo goed mogelijk kan verplaatsen en toegang kan hebben tot alle plaatsen waar gezonde mensen komen, moet de bevolking leren inzien dat de speciale ingangen en de gereserveerde parkeerplaatsen voor personen met een handicap vrij moeten blijven.

Pour qu'une personne handicapée physique puisse, dans la mesure du possible, se déplacer et accéder à tous les endroits que les autres personnes bien portantes fréquentent, il est important que la population soit sensibilisée à la nécessité du respect des facilités d'accès et de stationnement réservées aux véhicules de personnes handicapées.


11. benadrukt dat gezond financieel beheer, beter beheer door de lidstaten en de Commissie en het samenbrengen van politieke prioriteiten en financiële behoeften de komende jaren een prioriteit moeten blijven; en dat dit doel moet worden nagestreefd door vooraf positieve en negatieve prioriteiten vast te stellen, in plaats van door zelfopgelegde plafonds en is daarom van mening dat de flexibiliteit van het MFK moet worden vergroot; onderstreept dat de EU in haar geschiedenis zelden voor zulk ...[+++]

11. souligne qu'une bonne gestion financière et une gestion améliorée de la part des États membres et de la Commission, en fonction des priorités politiques et des besoins financiers, devraient rester une priorité pour les années à venir et que cet objectif devrait être poursuivi en identifiant au préalable des priorités positives et négatives, plutôt qu'en s'imposant des plafonds; estime, dès lors, que le cadre financier pluriannuel devrait pouvoir faire l'objet d'une plus grande souplesse; insiste sur le fait que les défis qui se présentent à l'Union (crise alimentaire, énergétique et financière) ont rarement été aussi importants dan ...[+++]


11. benadrukt dat gezond financieel beheer, beter beheer door de lidstaten en de Commissie en het samenbrengen van politieke prioriteiten en financiële behoeften de komende jaren een prioriteit moeten blijven; en dat dit doel moet worden nagestreefd door vooraf positieve en negatieve prioriteiten vast te stellen, in plaats van door zelfopgelegde plafonds en is daarom van mening dat de flexibiliteit van het MFK moet worden vergroot; onderstreept dat de EU in haar geschiedenis zelden voor zulk ...[+++]

11. souligne qu'une bonne gestion financière et une gestion améliorée de la part des États membres et de la Commission, en fonction des priorités politiques et des besoins financiers, devraient rester une priorité pour les années à venir et que cet objectif devrait être poursuivi en identifiant au préalable des priorités positives et négatives, plutôt qu'en s'imposant des plafonds; estime, dès lors, que le cadre financier pluriannuel devrait pouvoir faire l'objet d'une plus grande souplesse; insiste sur le fait que les défis qui se présentent à l'Union (crise alimentaire, énergétique et financière) ont rarement été aussi importants dan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. benadrukt dat gezond financieel beheer, beter beheer door de lidstaten en de Commissie en het samenbrengen van politieke prioriteiten en financiële behoeften de komende jaren een prioriteit moeten blijven; en dat dit doel moet worden nagestreefd door vooraf positieve en negatieve prioriteiten vast te stellen, in plaats van door zelfopgelegde plafonds en is daarom van mening dat de flexibiliteit van het MFK moet worden vergroot; onderstreept dat de EU in haar geschiedenis zelden voor zulk ...[+++]

11. souligne qu'une bonne bonne gestion financière et une gestion améliorée de la part des États membres et de la Commission, en fonction des priorités politiques et des besoins financiers, devraient rester une priorité pour les années à venir et que cet objectif devrait être poursuivi en identifiant au préalable des priorités positives et négatives, plutôt qu'en s'imposant des plafonds; estime, dès lors, que le CFP devrait comporter une plus grande souplesse; insiste sur le fait que les défis qui se présentent à l'Union (crise alimentaire, énergétique et financière) ont rarement été aussi importants dans son histoire; est d'avis qu'u ...[+++]


Dit betekent dat wij elk bestand verstandig moeten beheren, wat erop neerkomt dat wij moeten oogsten wat wij kunnen, op voorwaarde dat wij ervoor zorgen dat de bestanden ook in de toekomst gezond en productief blijven.

Elle a ajouté à ce propos: «Cela signifie que nous devons gérer intelligemment chaque stock, mais en exploitant les ressources disponibles et en maintenant à l'avenir l'équilibre et la productivité des stocks.


3. is van mening dat gezien de demografische ontwikkelingen en de geleidelijke toename van de levensverwachting volksgezondheidsstrategieën moeten worden ontwikkeld die ten doel hebben ziekten te voorkomen, deze doeltreffend te bestrijden, een kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg te waarborgen en zo de levenskwaliteit van de Europeanen te verbeteren; acht het, uitgaande van deze constatering, van essentieel belang om bijzondere aandacht te besteden aan de gezondheid van kinderen, opdat zij als volwassenen in staat kunnen worden gesteld gezond te blijven; spoort ...[+++]

3. est d'avis que, suite à l'évolution démographique et à l'allongement progressif de l'espérance de vie, toute stratégie en matière de santé publique doit viser en premier lieu à éviter les maladies, à les combattre de façon efficace, à garantir des soins de santé de bonne qualité pour tous et à améliorer ainsi la qualité de vie des Européens; estime, sur la base de ce constat, primordial d’accorder une attention particulière à la santé des enfants afin qu’ils deviennent des adultes en mesure de rester en bonne santé; invite donc les États membres à prendre des mesures pour soutenir parents et familles, notamment en encourageant les p ...[+++]


E. overwegende dat historische gezien het zwaartepunt met betrekking tot de natuurbescherming altijd heeft gelegen op de esthetische en wetenschappelijke aspecten daarvan; overwegende dat een moderne aanpak bovendien gericht moet zijn op de erkenning van het feit dat ecosystemen, soorten en biodiversiteit van wezenlijk belang zijn voor duurzame ontwikkeling; overwegende dat de instandhouding van goed functionerende ecosystemen een fundamentele bijdrage levert aan de kwaliteit van het menselijk bestaan en een integraal onderdeel moet uitmaken van het beleid in alle sectoren; overwegende dat maatregelen inzake de bescherming van natuur en biodiversiteit niet beperkt moeten ...[+++]ot beschermde gebieden, maar op het gehele grondgebied van de Gemeenschap moeten worden genomen en moeten worden geïntegreerd in alle sectoren van economische bedrijvigheid, bijvoorbeeld landbouw en vervoer, waarbij voldoende rekening moet worden gehouden met de economische en sociale situatie op de desbetreffende grondgebieden; overwegende dat de landbouw in Europa de cultuurlandschappen in stand houdt en verzorgt en dat de exploitatie volgens het model van de goede landbouwpraktijk is gericht op de doelstellingen van bescherming en behoud van het milieu; overwegende dat de grond en de bodem niet kunnen worden vermenigvuldigd en dat het in het belang van de boeren is om dat kapitaal gezond en vruchtbaar te houden, ook voor toekomstige generaties,

E. considérant que d'un point de vue historique, l'accent sur la conservation de la nature n'a été placé qu'en raison de sa valeur esthétique et scientifique; considérant qu'une approche moderne devrait en plus être centrée sur la reconnaissance des écosystèmes, des espèces et de la biodiversité, éléments essentiels d'un développement durable; considérant que la conservation des écosystèmes en cours de fonctionnement apporte une contribution fondamentale à la qualité de la vie de l'homme et devrait faire partie intégrante de toutes les politiques sectorielles; considérant que les mesures de conservation de la nature et de la biodiver ...[+++]


De voorzitter concludeerde dat men het erover eens was dat waakzaamheid geboden blijft met betrekking tot de gebeurtenissen in Azië en dat, wat de economische situatie in de Gemeenschap betreft, de overheidsfinanciën gezond moeten blijven, de inflatie onder controle moet worden gehouden en dat een verdere verlaging van de begrotingstekorten van essentieel belang is.

Le président a conclu à l'existence d'un accord général sur la nécessité de rester vigilant à l'égard des événements d'Asie et, en ce qui concerne plus particulièrement la situation économique de la Communauté, de veiller impérativement à maintenir des finances publiques saines, à juguler l'inflation et à réduire encore les déficits budgétaires.


De uitgaven moeten binnen de perken van deze financiële vooruitzichten blijven en er moeten, behalve in rubriek 2, onder alle maxima van de verschillende rubrieken toereikende marges worden aangehouden, omwille van een gezond financieel beheer, en bovenal om het hoofd te kunnen bieden aan onvoorziene omstandigheden.

Les dépenses doivent rester dans les limites fixées par ces dernières et des marges suffisantes disponibles doivent être maintenues sous tous les plafonds des différentes rubriques, sauf sous la rubrique 2, afin d'assurer une gestion financière saine, et notamment d'être en mesure de faire face aux situations imprévues.




D'autres ont cherché : gezond moeten blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezond moeten blijven' ->

Date index: 2024-01-30
w