Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Energie-uitwisseling naar mogelijkheden
Energie-uitwisseling nach koennen und vermoegen
Naar de eisen en mogelijkheden van de dienst

Traduction de «gezocht naar mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar de eisen en mogelijkheden van de dienst

suivant les convenances du service


energie-uitwisseling nach koennen und vermoegen | energie-uitwisseling naar mogelijkheden

échange d'énergie à bien plaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook zullen er door hem in de loop van 2016 reglementaire bepalingen uitgewerkt worden wat betreft deeltijds werken en nieuwe arbeidsvormen waarbij wordt gezocht naar mogelijkheden om de Work Life Balance te verbeteren voor alle medewerkers, ongeacht de levenskeuze die men gemaakt heeft en rekening houdend met de genderdimensie.

Dans le courant 2016, il développera également des dispositions réglementaires en ce qui concerne le travail à temps partiel et les nouvelles formes de travail, tout en cherchant des possibilités visant à améliorer l’équilibre entre vie privée et vie professionnelle pour l’ensemble des collaborateurs, quel que soit le choix de vie des personnes, et en tenant compte de la dimension de genre.


De dialoog werd terug opgestart, de impact van de maatregel werd besproken en er werd samen gezocht naar mogelijkheden voor de toekomst.

Le dialogue a été relancé, l'impact de la mesure a été examiné et des possibilités ont été recherchées ensemble pour l'avenir.


Er werd gewerkt aan de analyse van de verschillende stelsels van deeltijds werk voor het overheidspersoneel waarbij gezocht werd naar mogelijkheden om de verzoening privé- en professioneel leven te verbeteren voor alle medewerkers.

L'analyse des différents régimes de travail à temps partiel pour le personnel de la fonction publique a été effectuée afin d'améliorer la conciliation vie privée-vie professionnelle pour tous les collaborateurs.


De afgelopen zes maanden is in de hele EU-wetgeving gezocht naar mogelijkheden om te vereenvoudigen en de lasten te verminderen, met bijzondere nadruk op de vermindering van de administratieve overlast voor het mkb.

Au cours des six derniers mois, l'intégralité des textes législatifs de l’UE a été passée au crible afin de trouver de nouvelles possibilités de simplifier et de réduire les formalités administratives, l’accent ayant été mis en particulier sur l'allègement des charges réglementaires qui pèsent sur les PME.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via REFIT hebben de Commissiediensten de hele EU-wetgeving in kaart gebracht om lasten, leemten en inefficiënte en ondoeltreffende maatregelen te identificeren, en naar mogelijkheden gezocht om die te vereenvoudigen, te verminderen of op te heffen.

Dans ce cadre, les services de la Commission ont passé au crible tous les textes législatifs de l'UE afin de repérer les charges administratives, les lacunes ou les dispositions inefficaces, et de trouver les possibilités de les simplifier, de les combler ou de les abroger.


De strategie is een goede afspiegeling van de EU-prioriteiten, waarbij onnodig dubbel werk en versnippering van de inspanningen wordt voorkomen, en er wordt actief gezocht naar mogelijkheden voor gezamenlijke programmering, grensoverschrijdende samenwerking en benutting van de hefboomeffecten van EU-instrumenten.

Cette stratégie tient dûment compte des priorités fixées par l'UE, évitant ainsi les doubles emplois inutiles et la fragmentation des efforts, et s'emploie activement à exploiter les possibilités de programmation conjointe et de coopération transnationale ainsi que les effets de levier produits par les instruments de l'UE.


Er zal worden gezocht naar mogelijkheden voor de partnerlanden om te participeren in het programma Intelligente Energie en voor hun geleidelijke deelname aan de regelgevingswerkzaamheden en -organen van de Europese Unie (bijvoorbeeld de Europese regelgevingsorganen voor gas en elektriciteit).

La possibilité pour les partenaires de participer au programme « Énergie intelligente » et de les associer progressivement aux pratiques et instances de régulation de l'Union européenne (enceintes de régulation des secteurs européens du gaz et de l'électricité notamment) sera explorée.


Voorts wordt gezocht naar mogelijkheden om de Europese Investeringsbank, die hiervoor op haar ervaring met het Speciaal Actieprogramma van Amsterdam (SAPA) kan steunen, bij de financiering te betrekken.

Cet examen porte également sur la possibilité d'étendre des arrangements financiers mettant aussi à contribution l'expérience de la Banque européenne d'investissement dans le cadre du Programme d'action spécial d'Amsterdam (PASA).


Dat betekent dat gezocht moet worden naar mogelijkheden om geleidelijk weer democratische, verantwoordelijke en effectieve staten op te bouwen.

Cela signifie rechercher les éléments permettant de reconstruire progressivement des États démocratiques, responsables et efficaces.


Voorts zal dit jaar een aantal gezamenlijke wetenschappelijke projecten worden gesteund waarbij wordt gezocht naar mogelijkheden om de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden te verbeteren op belangrijke gebieden, zoals AIDS-preventie en vermindering van de kindersterfte.

De même, un certain nombre d'actions scientifiques conjointes investigant les possibilités d'amélioration des services-santé dans les pays en développement et dans des secteurs importants, comme la prévention du SIDA et la réduction de la mortalité infantile, seront soutenues cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezocht naar mogelijkheden' ->

Date index: 2022-08-31
w