Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Gezinsinkomen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Totaal gezinsinkomen

Vertaling van "gezinsinkomens evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de gezinsinkomens evenwel lager zijn dan het referentie-inkomen, kan deze vermindering van 50 % door de maatschappij voor maximum drie jaar toegekend worden na advies van de sociaal afgevaardigde van de openbare vastgoedmaatschappij.

Toutefois, si les revenus du ménage sont inférieurs au revenu de référence, cette réduction de 50 % peut être accordée par la société, après avis du délégué social de la société immobilière de service public, pendant au maximum trois ans.


De berekening van deze BBSZ gebeurt evenwel nog steeds op basis van het totale gezinsinkomen.

Le calcul de cette CSSS s'effectue toutefois toujours sur la base de l'intégralité des revenus du ménage.


bijdragen aan de diversifiëring en modernisering van de nationale productieapparaten in Latijns-Amerika – die evenwel nog steeds sterk afhankelijk zijn van enkele exportproducten, veelal grondstoffen of halfindustriële producten – met technologische alternatieven die doeltreffend zijn en een positieve impact hebben op het creëren van werkgelegenheid en het verhogen van de gezinsinkomens;

contribuent à la diversification et à la modernisation des appareils productifs nationaux d'Amérique latine - fortement tributaires de quelques rares produits d'exportation, dont beaucoup de produits primaires ou semi-industrialisés - avec des variantes technologiques efficaces et positives, comme la création d'emplois et l'augmentation des revenus des ménages;


Met de wet van 5 juli 2002 is evenwel het maximum van de ziektekosten aangepast, uitgaande van de sociale categorie van de begunstigde of het gezinsinkomen. Daardoor is de toegang van de meest benadeelden tot medische zorg verbeterd.

Cependant, une loi du 5 juillet 2002 aménage le plafonnement des frais de santé en fonction de la catégorie sociale du bénéficiaire ou des revenus du ménage ce qui améliore l'accès aux soins des plus défavorisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Vorenbedoelde gerechtigden dienen evenwel binnen dertig dagen hun verzekeringsinstelling in kennis te stellen van elke wijziging in de gezinsinkomens die een verlies van het recht op de verhoogde tegemoetkoming met zich kan meebrengen evenals van het verlies van een van de hoedanigheden van weduwnaar of weduwe, invalide, gepensioneerde of wees en, wat de in § 19, 6° van het voormelde artikel 37 bedoelde werkloze betreft, van het verlies van de hoedanigheid van werkloze en van de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van allee ...[+++]

« Toutefois, les titulaires susvisés sont tenus de communiquer, dans les trente jours, à leur organisme assureur, toute modification dans les revenus du ménage, pouvant entraîner la perte de l'intervention majorée, ainsi que la perte d'une des qualités de titulaire veuf ou veuve, invalide, pensionné ou orphelin et, en ce qui concerne le chômeur visé au § 19, 6° de l'article 37 précité, la perte de la qualité de chômeur et de la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé au sens de la réglementation relative au chômage».


Omwille van de beperkte middelen en omwille van een tendens in de andere richting in de sociale zekerheid is het evenwel onmogelijk het gezinsinkomen volledig vrij te stellen » (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 448/4, p. 21).

Comme les moyens disponibles sont limités et que la tendance actuelle en matière de sécurité sociale va dans le sens opposé, il ne sera toutefois pas possible de ne tenir aucun compte des revenus du ménage » (Doc. parl., Chambre, 1985-1986, n° 448/4, p. 21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinsinkomens evenwel' ->

Date index: 2022-09-24
w