Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van gezinshelpster
Gezinshelpster
Gezinshelpster bij bejaarden

Vertaling van "gezinshelpster " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinshelpster bij bejaarden

aide familiale pour personnes âgées




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
i) kwalificatiegetuigschrift gezinshelpster van het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie dat overeenstemt met het kwalificatiegetuigschrift "gezinshelpster", uitgereikt op het einde van een zesde leerjaar beroepsonderwijs "gezinshelpster", afdeling "dienstverlening aan personen", door het hoger secundair onderwijs met volledig leerplan, en getuigschrift algemene opleiding ter aanvulling van een kwalificatiegetuigschrift van de sector "dienstverlening aan personen".

i) certificat de qualification d'aide familial de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale correspondant au certificat de qualification « aide familial » délivré à l'issue d'une sixième professionnelle « aide familial » subdivision services aux personnes par l'enseignement secondaire supérieur et certificat de formation générale complémentaire à un certificat de qualification du secteur du service aux personnes.


Art. 6. Telkens als een APE-werknemer wordt aangeworven voor een functie van gezinshelpster, maakt de aanvankelijk toegekende A.P.E.-tegemoetkoming het voorwerp uit van een vermindering van 4 punten per voltijds equivalent.

Art. 6. A chaque fois qu'un travailleur A.P.E. est engagé dans une fonction d'aide familial-e, l'aide A.P.E. octroyée initialement fait l'objet d'une réduction de 4 points par équivalent temps plein.


Art. 4. De werknemers die een opleiding volgen voor het beroep van gezinshelpster voor wie de "SAFAS" in aanmerking komen, tijdens bedoelde opleiding, voor de bepalingen genomen krachtens artikel 35, §§ 5 en 6, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers (Sociale en fiscale MARIBEL), kunnen het statuut van APE-werknemers krijgen.

Art. 4. Les travailleurs en formation au métier d'aide familiale pour lesquels les SAFAS bénéficient, pendant cette formation, des dispositions prises en vertu de l'article 35, §§ 5 et 6, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés (MARIBEL social et MARIBEL fiscal), ont accès au statut de travailleurs APE.


De activiteiten verricht door de gezinshelpsters die tewerkgesteld zijn in het kader van het doorstromingsprogramma, en door de gezinshelpsters wier betrekking gefinancierd wordt in het kader van de verminderingen van de werkgeversbijdragen, die toegepast worden krachtens het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, ofwel in het kader van de bepalingen betreffende de tegemoetkomingen voor de bevordering van de werkgelegenheid, het plan Activa met werkloosheidsvergoeding (werkuitkering genoemd) en in artikel 60 van de O.C. M.W.-wet, krijgen de sub ...[+++]

Les activités déployées par les aides familiales employées dans le cadre du programme de transition professionnelle, ainsi que par les aides familiales dont l'emploi est financé soit dans le cadre des réductions de cotisations patronales appliquées en vertu de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, soit dans le cadre des dispositions relatives aux A.P.E., au plan Activa avec allocation de chômage activée (dénommée allocation de travail) et à l'article 60 de la L.C. P.A.S., ne bénéficient pas des subventions fixées à l'article 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van overgangsmaatregel moeten de personen die op 1 januari 2004 tewerkgesteld zijn in een erkende dienst voor gezins- en bejaardenhulp en die op 1 januari 2004 noch over de vereiste kwalificaties, noch over de uitoefening van het beroep van thuisoppasser onder arbeidsovereenkomst gedurende minstens één jaar beschikken, op 31 december 2008, de opleiding tot polyvalente helper met succes hebben gevolgd of een bekwaamheidsattest van gezinshelpster hebben behaald na het volgen van een opleidingscyclus van gezinshelpster afgeleverd door een opleidingscentrum erkend op grond van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 13 ...[+++]

A titre temporaire, les personnes en place au 1 janvier 2004 dans un service agréé d'aide aux familles et aux personnes âgées, qui ne disposent pas, au 1 janvier 2004, des qualifications requises, ni de la pratique du métier de garde à domicile sous contrat de travail pendant minimum une année, doivent, pour le 31 décembre 2008, réussir la formation d'auxiliaire polyvalente, ou obtenir une attestation de capacité d'aide familiale délivrée suite à un cycle de formation d'aide familiale organisé par un centre de formation agréé sur la base de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 novembre 1990 relatif à l'organisation de ...[+++]


De houders van een opleiding van thuisoppasser die gesubsidieerd wordt door het Europees Sociaal Fonds of in het kader van het project Now kunnen na 1 januari 2004 nog worden aangeworven om het beroep van thuisoppasser uit te oefenen op voorwaarde dat ze binnen de vier jaar na hun aanwerving de opleiding tot polyvalente helpster met succes volgen of een bekwaamheidsattest van gezinshelpster behalen na het volgen van een opleidingscyclus van gezinshelpster afgeleverd door een opleidingscentrum erkend op grond van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 13 november 1990 betreffende de inrichting van de opleidingscentra voor ge ...[+++]

Les porteurs d'une formation qualifiante de garde à domicile subsidiée par le Fonds social européen ou dans le cadre du projet Now peuvent encore être engagés au-delà du 1 janvier 2004 pour exercer le métier de garde à domicile à condition de réussir, endéans les quatre ans de leur engagement, la formation d'auxiliaire polyvalente, ou d'obtenir une attestation de capacité d'aide familiale délivrée suite à un cycle de formation d'aide familiale organisé par un centre de formation agréé sur la base de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 13 novembre 1990 relatif à l'organisation de centres de formation d'aides familiales" .


Art. 2. Voor de jaren 1997 en 1998, neemt het " Sociaal Fonds voor de gezins- en bejaardenhelpsters" het project van voortgezette opleiding ten laste voor 1 000 gezinshelpsters per jaar, ten belope van 8 uur per gezinshelpster.

Art. 2. Pour les années 1997 et 1998, le " Fonds social des aides familiales et aides seniors" prend en charge le projet de formation continuée pour 1 000 aides familiales par an à concurrence de 8 heures par aide familiale.


« De in artikel 10 bedoelde toelagen worden niet verleend voor activiteiten van gezinshelpsters die tewerkgesteld zijn in het kader van het doorstromingsprogramma, of van gezinshelpsters van wie de tewerkstelling gefinancierd wordt in het kader van de verminderingen van de werkgeversbijdragen, die toegepast worden krachtens het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector».

« Les activités déployées par les aides familiales employées dans le cadre du programme de transition professionnelle, ainsi que par les aides familiales dont l'emploi est financé dans le cadre des réductions de cotisations patronales appliquées en vertu de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, ne bénéficient pas des subventions fixées à l'article 10».


Maar ingevolge de vraag van de academische overheden van de Nederlandstalige universiteiten, werd een werkgroep belast met de studie van de opportuniteit van een gecombineerde vaccinatie tegen hepatitis A en B. Deze werkgroep vergaderde op 14 februari 2000 en heeft de volgende voorstellen geuit: - de gecombineerde vaccinatie (hepatitis A + hepatitis B) is aangewezen voor: het ziekenhuispersoneel; het personeel van de laboratoria waar bloed of biologische producten die door het virus kunnen worden besmet, worden geanalyseerd; de studenten geneeskunde, tandheelkunde en paramedische beroepen, alvorens de beroepsstages aan te vatten; het personeel van de tandartspraktijken; het personeel van de wasserijen, verbonden aan de verzorgingsinstel ...[+++]

Mais à la suite de la demande des autorités académiques des universités néerlandophones, un groupe de travail a été chargé d'étudier l'opportunité de la vaccination combinée contre les hépatites A et B. Ce groupe de travail s'est réuni le 14 février 2000 et a formulé les propositions suivantes: - la vaccination combinée (hépatite A + hépatite B) est indiquée pour: le personnel des services hospitaliers; le personnel des laboratoires où sont analysés du sang ou des produits biologiques susceptibles d'être contaminés par le virus; les étudiants en médecine, dentisterie et professions paramédicales, avant d'aborder les stages professionnels; le personnel des cabinets dentaires; le personnel des lavoirs attachés à des établissements de soin ...[+++]


Officieus en in de dagelijkse werkelijkheid zijn de taken van een gezinshelpster ook vaak die van een sanitaire helpster.

Officieusement et dans la réalité de tous les jours, les tâches de l'aide familiale sont souvent celles d'une aide soignante.




Anderen hebben gezocht naar : diploma van gezinshelpster     gezinshelpster     gezinshelpster bij bejaarden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinshelpster' ->

Date index: 2021-11-03
w