Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
B.G.G.
B.K.G.
Beddengoed verschonen
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Kamers onderhouden
Maatschappelijk werkster gezinnen
Minibar aanvullen
Reductiekaart grote gezinnen
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen wordt aangevuld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld

assurer l'entretien des chambres | nettoyer les chambres | entretenir les chambres | préparer les chambres


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 30. De MIH is twaalf gezinnen op jaarbasis en kan aangevuld worden met één fractie.

« Art. 30. La MIH est de douze familles sur base annuelle et peut être complétée d'au minimum une fraction.


Artikel 1. In artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2016 tot wijziging van de samenstelling van de Algemene raad, van het Comité "Welzijn en Gezondheid", van het Comité "Handicap" en van het Comité "Gezinnen" van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals Agentschap voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen) wordt het eerste streepje aangevuld met volgende zin, luidend als volgt :

Article 1. A l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 2016 portant modification de la composition du Conseil général, du Comité "Bien-être et Santé", du Comité "Handicap" et du Comité "Familles" de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, le 1 tiret est complété par la phrase suivante rédigée comme suit :


De bevoegde minister voor de Gezinnen legt dit advies neer in de federale wetgevende Kamers, aangevuld met de bemerkingen van de genoemde ministers.

Le ministre compétent pour les familles transmet cet avis aux Chambres législatives fédérales, accompagné des commentaires des ministres susmentionnés.


De bevoegde minister voor de Gezinnen legt dit advies neer in de federale wetgevende Kamers, aangevuld met de bemerkingen van de in het voorgaande lid genoemde ministers.

Le ministre compétent pour les Familles transmet cet avis aux Chambres législatives fédérales, accompagné des commentaires des ministres mentionnés à l'alinéa précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : « Indien de moeder heeft gevraagd om haar opname en haar identiteit geheim te houden, moet zij vóór de bevalling uitvoerig voorgelicht worden over de rechten, de bijstand en de voordelen die bij wet en decreet worden toegekend aan gezinnen en aan al dan niet alleenstaande moeders, alsook over de mogelijkheden van psychologische en sociale hulpverlening uitgaande van bij wet of decreet erkende instellingen en verenigingen».

b) l'article est complété par l'alinéa suivant : « Quand le secret de l'admission et de l'identité a été demandé, la mère doit recevoir, préalablement à l'accouchement, une information circonstanciée sur les droits, aides et avantages garantis par les lois et décrets aux familles, aux mères célibataires ou non, ainsi que sur les possibilités d'aide psychologique et sociale offertes par les organismes et associations reconnus par les lois et décrets».


De bevoegde minister voor de Gezinnen legt dit advies neer in de federale wetgevende Kamers, aangevuld met de bemerkingen van de in het voorgaande lid genoemde ministers.

Le ministre compétent pour les Familles transmet cet avis aux Chambres législatives fédérales, accompagné des commentaires des ministres mentionnés à l'alinéa précédent.


De bevoegde minister voor de Gezinnen legt dit advies neer in de federale wetgevende Kamers, aangevuld met de bemerkingen van de in het voorgaande lid genoemde minister (artikel 1322, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek).

Le ministre compétent pour les Familles transmet cet avis aux Chambres législatives fédérales, accompagné des commentaires des ministres mentionnés à l'alinéa précédent (article 1322, § 1, du Code judiciaire).


Art. 2. Hoofdstuk III, titel II, van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen wordt aangevuld met een afdeling 4, luidend als volgt :

Art. 2. Au chapitre III du titre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, il est ajouté une section 4 rédigée comme suit :


Art. 2. Artikel 81, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen wordt aangevuld als volgt : " 4° de oprichting van een nieuwe dienst nadat de Waalse Regering heeft besloten tot de specifieke financiering van nieuwe plaatsen" .

Art. 2. L'article 81, 2 alinéa, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées est complété comme suit : " 4° la création d'un nouveau service résultant du financement spécifique de nouvelles places décidé par le Gouvernement wallon" .


Art. 2. Artikel 12, § 11, van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen wordt aangevuld met de punten 6° en 7°, luidend als volgt :

Art. 2. A l'article 12, § 11, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées, sont ajoutés les points 6° et 7° rédigés comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen wordt aangevuld' ->

Date index: 2022-05-30
w