Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinnen waarin beide ouders werken » (Néerlandais → Français) :

Malta is in april 2014 begonnen met een algemene en gratis kinderopvang voor gezinnen waarin beide ouders werken.

Malte a lancé en avril 2014 un service universel et gratuit de garde d’enfants pour les familles dans lesquelles les deux parents travaillent.


definieert gebieden waarin beide partijen verder samen kunnen werken.

définit les domaines dans lesquels les deux parties peuvent renforcer leur coopération.


De manier waarop ouders een relatie met hun kinderen hebben, kan niet worden uitgedrukt in het aantal uren dat zij met hun kinderen doorbrengen, ook niet voor gezinnen waarin de ouders wel samengebleven zijn maar soms heel verschillende ritmes hebben, (voltijds of deeltijds werken, 's nachts werken, ...).

La manière dont les parents ont des relations avec leurs enfants ne se comptabilise pas en heures passées avec eux. Cela ne vaut déjà pas pour les familles unies où les rythmes de vie des parents sont parfois très différents (travail à temps plein, à temps partiel, travail de nuit ...).


­ dat de huidige situatie ook onbillijk is voor gezinnen waarvan beide echtgenoten werken, beiden belastingen betalen en sociale zekerheidsbijdragen storten en wier rechtstreekse rechten dikwijls worden verminderd volgens de samenstelling van het gezin en de hoogte van hun inkomens;

­ l'injustice aussi vis-à-vis des ménages où les deux conjoints travaillent, paient tous les deux des impôts et des cotisations sociales et dont les droits directs sont souvent diminués en fonction de la composition des ménages et de la hauteur de leurs revenus;


De doelgroep bestaat echter heel vaak uit gezinnen waar beide partners werken, daardoor vaak in de hoogste inkomensschijf terechtkomen en voor andere diensten, zoals voor kinderopvang, het maximumbedrag moeten betalen.

Le groupe cible est souvent composé de familles où les deux partenaires travaillent et tombent dès lors souvent dans les catégories de revenus les plus élevés qui, pour d'autres services, comme l'accueil des enfants, doivent payer le montant maximum.


­ dat de huidige situatie ook onbillijk is voor gezinnen waarvan beide echtgenoten werken, beiden belastingen betalen en socialezekerheidsbijdragen storten en wier rechtstreekse rechten dikwijls worden verminderd volgens de samenstelling van het gezin en de hoogte van hun inkomens;

­ l'injustice aussi vis-à-vis des ménages où les deux conjoints travaillent, paient tous les deux des impôts et des cotisations sociales et dont les droits directs sont souvent diminués en fonction de la composition des ménages et de la hauteur de leurs revenus;


De 106 380 geboorten betreffen bijgevolg ook de geboorten in gezinnen waarin reeds kinderen uit dezelfde ouders zijn geboren.

Les 106. 380 naissances incluent également les naissances d'enfants de fratries comportant déjà un ou plusieurs enfants issus des mêmes père et mère.


Het steunen van de ouders in hun rol van voornaamste opvoeder van hun kinderen in de eerste levensjaren, en het aansporen van OOJK-diensten tot werken in nauw partnerschap met ouders, gezinnen en gemeenschappen, zodat een beter inzicht in de door OOJK geboden kansen en het belang van leren vanaf jonge leeftijd ontstaat.

soutenir les parents dans leur rôle d'éducateur principal de leurs enfants durant les premières années et encourager les services d'éducation et d'accueil de la petite enfance à travailler en partenariat étroit avec les parents, les familles et les communautés, afin de mieux faire connaître les possibilités offertes par ces services et l'importance d'un apprentissage entamé dès la petite enfance.


Aangezien deze Mededeling geen beleidsmaatregelen in verband met de vraag naar arbeidskrachten behandelt, gaat het hier enkel om maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de aanbodszijde te beïnvloeden: (i) belastingvoordelen voor oudere werknemers die langer werken (Spanje); (ii) hervorming van de woonbelasting om de intrede in de arbeidsmarkt niet te bestraffen, vooral voor gezinnen met een l ...[+++]

La présente communication ne portant pas sur les mesures agissant sur la demande de main-d'oeuvre, seules les mesures appliquées par les États membres pour influencer l'offre sont reprises ci-après: i) traitement fiscal plus favorable pour les travailleurs âgés décidant de prolonger leur vie active (Espagne); ii) réforme de la taxe d'habitation afin de ne pas pénaliser l'entrée sur le marché du travail, notamment pour les ménages à faibles revenus, et exemption totale pour les bénéficiaires du RMI (France); iii) réduction partielle ou exemption des cotisations de sécurité sociale versées par des groupes ciblés de travailleurs tels que ...[+++]


Bovendien hebben we meer dan gerechtvaardigde bedenkingen bij de gevolgen van de wet van 2001 voor vooral de jonge gezinnen waarvan beide partners werken.

En outre, nous avons des objections plus que légitimes quant aux implications de la loi de 2001, principalement pour les jeunes ménages dont les deux partenaires travaillent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen waarin beide ouders werken' ->

Date index: 2021-12-23
w