Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H.I.B.
HIB
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen
Hulp-en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Speciale hulp voor grote gezinnen

Vertaling van "gezinnen ter hulp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


speciale hulp voor grote gezinnen

aide spéciale aux familles nombreuses


Hulp-en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen | H.I.B. [Abbr.]

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires | O.R.A.F. [Abbr.]


Hulp- en Informatiebureau voor gezinnen van militairen | HIB [Abbr.]

Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires | ORAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van hun algemene opdrachten om personen en gezinnen ter hulp te komen, moeten de OCMW's vaak personen helpen bij het vinden van een woning, namelijk door een dienstverlening in de vorm van een huurwaarborg voor een woning die ze anders niet zouden kunnen bekomen, gelet op hun geringe financiële middelen.

Dans le cadre de leurs missions générales d’aide aux personnes et aux familles, les CPAS doivent souvent aider des personnes à trouver un logement en fournissant un service sous forme de garantie locative pour un logement que ces personnes ne pourraient sans cela pas obtenir vu leurs faibles moyens financiers.


C. Gelet op het besluit van de Europese Commissie van 26 oktober 2000 om, met het oog op voortzetting van de hulpverlening aan 30 000 ontheemde gezinnen, humanitaire hulp ter waarde van 3,9 miljoen euro beschikbaar te stellen;

C. Vu la décision, adoptée par la Commission européenne le 26 octobre 2000, d'accorder 3,9 millions d'euros d'aide humanitaire à l'Afghanistan, afin de continuer à assister 30 000 familles déplacées;


C. Gelet op het besluit van de Europese Commissie van 26 oktober 2000 om, met het oog op voortzetting van de hulpverlening aan 30 000 ontheemde gezinnen, humanitaire hulp ter waarde van 3,9 miljoen euro beschikbaar te stellen;

C. Vu la décision, adoptée par la Commission européenne le 26 octobre 2000, d'accorder 3,9 millions d'euros d'aide humanitaire à l'Afghanistan, afin de continuer à assister 30 000 familles déplacées;


Niettemin heeft de Regering beslist voor 1996 opnieuw gelden ter beschikking te stellen, namelijk 650 miljoen frank voor de werkingskosten, waarvan 250 miljoen voor de crèches, 275 miljoen voor hulp aan gezinnen en bejaarden, 100 miljoen voor de opvang van zieke kinderen.

Le Gouvernement a néanmoins décidé, pour 1996, de dégager à nouveau des fonds pour un montant de 650 millions de francs à titre de frais de fonctionnement, dont 250 millions pour les crèches, 275 millions pour l'aide aux familles et aux personnes âgées, 100 millions pour l'accueil des enfants malades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Zoals verduidelijkt in mijn antwoord op uw parlementaire vraag nr. 3-1917 van 5 januari 2005, voorziet het koninklijk besluit van 11 augustus 1972 ter bevordering van de tewerkstelling van mindervaliden in de rijksbesturen in 88 posten voor mindervalide personen in het departement Defensie en één post in een instelling waarvan de controle mij toekomt, te weten het vroegere « Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen », intussen vervangen door de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie.

Réponse : Comme précisé dans ma réponse à votre question parlementaire nº 3-1917 du 5 janvier 2005, l'arrêté royal du 11 août 1972 stimulant l'emploi de handicapés dans les administrations de l'État prévoit 88 postes pour personnes moins valides au sein du département de la Défense et un poste dans un organisme dont le contrôle m'incombe, à savoir l'ancien « Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des militaires » entre-temps remplacé par l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle.


10. verzoekt de lidstaten de middelen ter beschikking te stellen die noodzakelijk zijn voor de uitbreiding van een efficiënte dienstverlening op het gebied van psychologische en sociale hulp, met inbegrip van contactpunten voor gezinnen met problemen in verband met jeugddelinquentie;

10. invite les États membres à mettre à disposition les ressources nécessaires à l'extension d'un service d'aide efficace en matière de conseil psychologique et social, incluant des points de contact pour les familles à problèmes concernées par la délinquance juvénile;


E. overwegende dat de Unie in november 2004 een HIV-actieplan voor Benghazi heeft gelanceerd in het kader waarvan technische en medische hulp wordt verleend aan de geïnfecteerde kinderen en de getroffen gezinnen, alsmede steun voor de Libische autoriteiten bij de bestrijding van HIV/aids; voorts overwegende dat 2 500 000 EUR uit de communautaire begroting ter financiering van dit plan is uitgetrokken en dat de uitvoering van dit actieplan met de ondersteuning van de Commissie en de EU-lidstaten flinke vorderingen maakt en dat een gr ...[+++]

E. considérant que, en novembre 2004, l'Union a lancé un "plan d'action contre le VIH pour Benghazi", qui inclut une aide technique et médicale aux enfants contaminés et aux familles touchées, ainsi qu'un soutien aux autorités libyennes pour lutter contre le VIH/sida; considérant qu'une enveloppe de 2 500 000 EUR a été dégagée du budget communautaire pour financer le plan; considérant que la mise en oeuvre de ce plan d'action est à un stade bien avancé, avec l'aide de la Commission et des États membres de l'Union; considérant qu'une grande partie des enfants contaminés a été soignée dans des hôpitaux des États membres,


F. overwegende dat in januari 2006 het Benghazi International Fund werd opgericht, een niet-gouvernementele organisatie zonder winstoogmerk, die in het leven is geroepen om steun te bieden aan de ontwikkeling van de plaatselijke medische infrastructuur in Benghazi ter verbetering van de behandeling van de patiënten en om hulp te verlenen aan de getroffen gezinnen;

F. considérant que janvier 2006 a vu la mise en place d'un Fonds international pour Benghazi, organisme non gouvernemental sans but lucratif, créé pour contribuer au développement des infrastructures médicales locales à Benghazi, pour améliorer le traitement des patients et pour fournir une assistance aux familles touchées,


- gelet op het besluit van de Europese Commissie van 26 oktober om, met het oog op voortzetting van de hulpverlening aan 30.000 ontheemde gezinnen, humanitaire hulp ter waarde van € 3,9 miljoen beschikbaar te stellen,

- vu la décision, adoptée par la Commission le 26 octobre 2000, d'accorder 3,9 millions d'euros d'aide humanitaire à l'Afghanistan, afin de continuer à assister 30 000 familles déplacées,


– gelet op het besluit van de Europese Commissie van 26 oktober om, met het oog op voortzetting van de hulpverlening aan 30.000 ontheemde gezinnen, humanitaire hulp ter waarde van € 3,9 miljoen beschikbaar te stellen,

– vu la décision, adoptée par la Commission le 26 octobre 2000, d'accorder 3,9 millions d'euros d'aide humanitaire à l'Afghanistan, afin de continuer à assister 30 000 familles déplacées,




Anderen hebben gezocht naar : b     speciale hulp voor grote gezinnen     gezinnen ter hulp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen ter hulp' ->

Date index: 2021-11-24
w