Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Vertaling van "gezinnen te kampen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.

Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.


Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.

Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.


Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


Men kan er zich weliswaar over verheugen dat de wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting een bijkomende belastingvermindering toekent aan de eenoudergezinnen, maar dat neemt niet weg dat dit bedrag nog ruim ontoereikend lijkt om het hoofd te bieden aan de financiële behoeften waarmee die gezinnen te kampen hebben.

Si on peut se réjouir que la loi du 10 août 2001 portant réforme de l'impôt des personnes physiques accorde un abattement complémentaire aux familles monoparentales, il n'en reste pas moins que ce montant semble encore largement insuffisant pour faire face aux besoins financiers auxquels celles-ci doivent faire face.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het « Waarnemingscentrum voor krediet en schuld » van het Waalse Gewest heeft onlangs een studie uitgebracht, waarin het 1 049 dossiers had geanalyseerd die op dat ogenblik in behandeling waren bij een van de 175 erkende schuldbemiddelingsdiensten. Uit die studie blijkt dat de bancaire schulden goed zijn voor 46,5 % van de totale schuldenlast van de Waalse gezinnen die kampen met een overmatige schuldenlast (1).

Selon une récente étude de l'Observatoire du crédit et de l'endettement de la Région wallonne (1) portant sur l'examen de 1 049 dossiers en cours de traitement auprès d'un des 175 services de médiation de dettes agréés, les dettes bancaires représentent 46,5 % de l'endettement du total des ménages wallons surendettés.


X. overwegende dat de grensovergang tussen de Gazastrook en Egypte meestal dicht is; overwegende dat de Egyptische autoriteiten zijn begonnen met de tweede fase van het ruimen van grote delen van Rafah, waar meer dan 2 000 gezinnen wonen, alsmede met het verbreden van de bufferzone tussen deze Egyptische grensstad en de Gazastrook; overwegende dat honderden gezinnen zijn ontheemd, mede door de militaire activiteiten in het gebied, en dat gezinnen die niet door de regering zijn gecompenseerd in kampen leven ten westen van Al-Arish;

X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des activités militaires dans cette zone et que celles qui n'ont reçu aucun dédommagement du gouvernement vivent dans des camps à l'ouest d'al-Arish;


S. overwegende dat discriminatie en sociale uitsluiting, waarmee mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun gezinnen te kampen hebben, niet alleen een gevolg zijn van geestesstoornissen maar ook van de stigmatisering, de uitsluiting en sociale marginalisering waarmee zij te maken krijgen en risicofactoren zijn die het inroepen van hulp en behandeling belemmeren,

S. considérant que les discriminations et l'exclusion sociale que subissent les personnes souffrant de problèmes de santé mentale et leur famille constituent non seulement des conséquences de troubles mentaux, mais aussi de la stigmatisation, de l'éloignement et de l'exclusion de la société de ces personnes, ainsi que des facteurs de risque qui entravent la recherche d'aide et le traitement,


S. overwegende dat discriminatie en sociale uitsluiting, waarmee mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun gezinnen te kampen hebben, niet alleen een gevolg zijn van geestesstoornissen maar ook van de stigmatisering, de uitsluiting en sociale marginalisering waarmee zij te maken krijgen en risicofactoren zijn die het inroepen van hulp en behandeling belemmeren,

S. considérant que les discriminations et l'exclusion sociale que subissent les personnes souffrant de problèmes de santé mentale et leur famille constituent non seulement des conséquences de troubles mentaux, mais aussi de la stigmatisation, de l'éloignement et de l'exclusion de la société de ces personnes, ainsi que des facteurs de risque qui entravent la recherche d'aide et le traitement,


S. overwegende dat discriminatie en sociale uitsluiting, waarmee mensen met geestelijke gezondheidsproblemen en hun gezinnen te kampen hebben, niet alleen een gevolg zijn van geestesstoornissen maar ook risicofactoren zijn die het inroepen van hulp en behandeling belemmeren,

S. considérant que les discriminations et l'exclusion sociale que subissent les personnes souffrant de problèmes de santé mentale et leur famille constituent non seulement des conséquences de troubles mentaux, mais aussi de la stigmatisation, de l'éloignement et de l'exclusion de la société de ces personnes, ainsi que des facteurs de risque qui entravent la recherche d'aide et le traitement,


Proinsias De Rossa Betreft: Compensatie van problemen waarmee gezinnen te kampen hebben ten gevolge van de deregulering van het stelsel van taxivergunningen in Ierland

Proinsias De Rossa Objet: Réparation du préjudice causé à des familles par la déréglementation des licences de taxi en Irlande




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen te kampen' ->

Date index: 2022-08-14
w