Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinnen opgroeien moeten » (Néerlandais → Français) :

Jongeren en kinderen die in dergelijke kwetsbare gezinnen opgroeien, moeten maximaal binnen het gezin ondersteund worden.

Les jeunes et les enfants qui grandissent dans des familles aussi vulnérables doivent être aidés le plus possible à l'intérieur même du cercle familial.


Jongeren en kinderen die in dergelijke kwetsbare gezinnen opgroeien, moeten maximaal binnen het gezin ondersteund worden.

Les jeunes et les enfants qui grandissent dans des familles aussi vulnérables doivent être aidés le plus possible à l'intérieur même du cercle familial.


Daarom meent spreekster en haar collega's dat een wetgevend optreden nodig is om kinderen te beschermen die in België opgroeien in homoseksuele gezinnen, maar dat de interlandelijke adoptie uit het wetsontwerp moet worden gehaald, zoals is gebeurd in de meeste buurlanden, omdat we nu eenmaal moeten vaststellen dat tot nog toe geen enkel land dergelijke adopties heeft kunnen verwezenlijken.

C'est pourquoi l'oratrice pense, et ses collègues avec elle, que s'il faut légiférer pour protéger les enfants qui vivent en Belgique dans des familles homoparentales, quelle que soit la manière de le faire, il faut par contre retirer l'adoption internationale du projet de loi, comme l'ont fait la plupart des pays voisins, puisqu'il faut bien constater qu'à l'heure actuelle, aucun pays n'est vraiment arrivé à réaliser de telles adoptions.


J. overwegende dat een familiale omgeving een kader is dat bevorderlijk is voor de bescherming van de rechten van het kind, waarborging van de gezonde ontwikkeling van zijn persoonlijkheid, de ontwikkeling van zijn capaciteiten en de verwerving van de kennis die voor de uitoefening van zijn rechten en het aanleren van zijn plichten nodig is, en dat dus alles in het werk moet worden gesteld om gezinnen te helpen door middel van adequaat overheidsbeleid, maar dat alle kinderen met in begrip van wezen, daklozen en vluchtelingen bij het ontbreken van een dergelijk kader overeenkomstig de VN-Conventie over de rechten van het kind ...[+++]

J. considérant qu'un environnement familial constitue un cadre propice à la protection des droits des enfants, à leur épanouissement personnel normal, au développement de leurs capacités, à l'acquisition des connaissances nécessaires à l'exercice de leurs droits et à l'apprentissage de leurs devoirs, c'est pourquoi tout doit être fait pour soutenir les familles, grâce à des politiques publiques adéquates, mais qu'en l'absence d'un tel cadre, tous les enfants, notamment les orphelins, les sans-abri et les réfugiés, doivent, conformément à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, pouvoir jouir d'une protection de r ...[+++]


J. overwegende dat een familiale omgeving een kader is dat bevorderlijk is voor de bescherming van de rechten van het kind, waarborging van de gezonde ontwikkeling van zijn persoonlijkheid, de ontwikkeling van zijn capaciteiten en de verwerving van de kennis die voor de uitoefening van zijn rechten en het aanleren van zijn plichten nodig is, en dat dus alles in het werk moet worden gesteld om gezinnen te helpen door middel van adequaat overheidsbeleid, maar dat alle kinderen met in begrip van wezen, daklozen en vluchtelingen bij het ontbreken van een dergelijk kader overeenkomstig de VN-Conventie over de rechten van het kind ...[+++]

J. considérant qu'un environnement familial constitue un cadre propice à la protection des droits des enfants, à leur épanouissement personnel normal, au développement de leurs capacités, à l'acquisition des connaissances nécessaires à l'exercice de leurs droits et à l'apprentissage de leurs devoirs, c'est pourquoi tout doit être fait pour soutenir les familles, grâce à des politiques publiques adéquates, mais qu'en l'absence d'un tel cadre, tous les enfants, notamment les orphelins, les sans-abri et les réfugiés, doivent, conformément à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, pouvoir jouir d'une protection de r ...[+++]


J. overwegende dat een familiale omgeving een kader is dat bevorderlijk is voor de bescherming van de rechten van het kind, waarborging van de gezonde ontwikkeling van zijn persoonlijkheid, de ontwikkeling van zijn capaciteiten en de verwerving van de kennis die voor de uitoefening van zijn rechten en het aanleren van zijn plichten nodig is, en dat dus alles in het werk moet worden gesteld om gezinnen te helpen door middel van adequaat overheidsbeleid, maar dat alle kinderen met in begrip van wezen, daklozen en vluchtelingen bij het ontbreken van een dergelijk kader overeenkomstig de VN-Conventie over de rechten van het kind ...[+++]

J. considérant qu'un environnement familial constitue un cadre propice à la protection des droits des enfants, à leur épanouissement personnel normal, au développement de leurs capacités, à l'acquisition des connaissances nécessaires à l'exercice de leurs droits et à l'apprentissage de leurs devoirs, c’est pourquoi tout doit être fait pour soutenir les familles, grâce à des politiques publiques adéquates, mais qu'en l'absence d'un tel cadre, tous les enfants, notamment les orphelins, les sans-abri et les réfugiés, doivent, conformément à la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, pouvoir jouir d'une protection de re ...[+++]


23. is van mening dat de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke maatregelen moeten nemen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, zoals huiselijk geweld, aan te pakken; vraagt om meer sociale en psychologische steun voor gezinnen die lijden onder gevaarlijk en schadelijk gebruik van alcohol; roept op tot speciale sociale hulp aan kinderen die opgroeien in een gezin met aan alcohol gerelateerde problemen; stelt voor da ...[+++]

23. estime que la Commission et les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour lutter contre les conséquences sociales négatives de l'alcool, telles que le harcèlement et la violence domestique; demande un soutien social et psychologique accru pour les familles ayant une consommation dangereuse et nocive d'alcool, ainsi qu'une assistance sociale spécifique pour les enfants dont la famille connaît des problèmes liés à l'alcool; propose la mise en place d'un numéro d'urgence pour la dénonciation des cas de maltraitance due à l'alcoolisme au sein de la famille;


19. is van mening dat de Commissie en de lidstaten de noodzakelijke maatregelen moeten nemen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, zoals huiselijk geweld, aan te pakken; vraagt om meer sociale en psychologische steun voor gezinnen die lijden onder gevaarlijk en schadelijk gebruik van alcohol; roept op tot speciale sociale hulp aan kinderen die opgroeien in een gezin met aan alcohol gerelateerde problemen; stelt voor da ...[+++]

19. estime que la Commission et les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour lutter contre les conséquences sociales négatives de l'alcool, telles que le harcèlement et la violence domestique; demande un soutien social et psychologique accru pour les familles ayant une consommation dangereuse et nocive d'alcool, ainsi qu'une assistance sociale spécifique pour les enfants dont la famille connaît des problèmes liés à l'alcool; propose la mise en place d'un numéro d'urgence pour la dénonciation des cas de maltraitance due à l'alcoolisme au sein de la famille;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen opgroeien moeten' ->

Date index: 2024-11-30
w