Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen met homo-ouders ter discussie " (Nederlands → Frans) :

We mogen het belang van het kind niet uit het oog verliezen, zonder daarom de opvoeding in gezinnen met homo-ouders ter discussie te stellen.

Sans vouloir préjudicier des facultés et capacités éducatives des familles homoparentales, nous ne devons pas perdre à l'esprit l'intérêt de l'enfant.


We mogen het belang van het kind niet uit het oog verliezen, zonder daarom de opvoeding in gezinnen met homo-ouders ter discussie te stellen.

Sans vouloir préjudicier des facultés et capacités éducatives des familles homoparentales, nous ne devons pas perdre à l'esprit l'intérêt de l'enfant.


Die keuze kan dus niet meer ter discussie worden gesteld door de ouders bij de aangifte van geboorte van het tweede gemeenschappelijk kind met dubbele nationaliteit.

Ainsi, ce choix ne peut pas être remis en cause par les parents au moment de la déclaration de naissance du deuxième enfant bipatride commun.


Wat is gezinnen met homo-ouders laten ontstaan anders dan het uitwissen van de seksuele identiteiten, die slechts één van de bestanddelen van de identiteit van het moderne individu zijn ?

Créer des familles homoparentales, qu'est-ce d'autre que d'effacer les identités de sexe, qui ne sont qu'une composante parmi d'autres de l'identité des individus modernes ?


Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?

Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?


De werkelijkheid in de gezinnen is heel verscheiden en divers, omdat er naast het zogenaamde traditionele gezin (ouders en kind(eren)), andere gezinsvormen zijn ontstaan : eenoudergezinnen; eventueel herhaaldelijk nieuw samengestelde gezinnen; en homo- en lesbische huishoudens.

Les réalités des familles sont multiples et diverses, suite à l'émergence, à côté de la famille dite traditionnelle (parents et enfant(s)), d'autres types de familles: familles monoparentales; familles recomposées, éventuellement plusieurs fois; et familles homoparentales.


De werkelijkheid in de gezinnen is heel verscheiden en divers, omdat er naast het zogenaamde traditionele gezin (ouders en kind(eren)), andere gezinsvormen zijn ontstaan : eenoudergezinnen; eventueel herhaaldelijk nieuw samengestelde gezinnen; en homo- en lesbische huishoudens.

Les réalités des familles sont multiples et diverses, suite à l'émergence, à côté de la famille dite traditionnelle (parents et enfant(s)), d'autres types de familles: familles monoparentales; familles recomposées, éventuellement plusieurs fois; et familles homoparentales.


Art. 20. De dienst « Ontmoetingsruimten » is een ambulante dienst die een ontmoetingsplaats voor kinderen-ouders en een omkadering door een professionele en neutrale derde partij ter beschikking stelt van gezinnen in een situatie van breuk, scheiding of scheiding van tafel en bed.

Art. 20. Le service « Espaces-Rencontres » est un service ambulatoire qui met à disposition des familles en situation de rupture, de divorce ou de séparation un lieu de rencontre enfants-parents et un encadrement par un tiers neutre et professionnel.


Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan vroegtijdige interventie en vroegtijdig onderwijs ter ondersteuning van kinderen met een achterstand en het verhogen van inkomenssteun en hulp voor gezinnen en alleenstaande ouders.

Une attention particulière est accordée à l’intervention rapide et à l’éducation précoce pour les enfants désavantagés ainsi qu’à l’augmentation de l’aide aux revenus allouée aux familles, notamment monoparentales.


De getallen en tijden die nu ter discussie staan, lijken overigens ook voorbij te gaan aan het feit dat er ook nog werknemers met kinderen en gezinnen zijn.

Je tiens également à préciser que les chiffres, les données et les durées qui font en ce moment l’objet de discussions ne semblent pas tenir compte de la possibilité que les travailleurs aient des enfants et une famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen met homo-ouders ter discussie' ->

Date index: 2025-04-17
w