Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Tardief
Thuisbegeleider
Wat laat tot uiting komt
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?

Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?


6. onderstreept dat de visserij in Lake Edward naar schatting jaarlijks een bedrag van ongeveer 30 miljoen USD opbrengt dat ten goede komt aan de lokale bevolking in de buurt van het Virunga National Park, en verder dat, blijkens een in opdracht van het WWF uitgevoerde onafhankelijke studie, meer dan 50 000 gezinnen van het meer afhankelijk zijn voor hun zoetwatervoorziening;

6. souligne que la pêche dans le lac Édouard génère un montant estimé à 30 millions de dollars par an au profit de la communauté locale habitant les environs du parc national des Virunga, et qu'en outre, selon une analyse indépendante réalisée à la demande du WWF, plus de 50 000 familles dépendent du lac pour leur approvisionnement en eau douce;


5. onderstreept dat de visserij in Lake Edward naar schatting jaarlijks een bedrag van ongeveer 30 miljoen USD opbrengt dat ten goede komt aan de lokale bevolking in de buurt van het Virunga National Park, en verder dat, blijkens een in opdracht van het WWF uitgevoerde onafhankelijke studie, meer dan 50 000 gezinnen van het meer afhankelijk zijn voor hun zoetwatervoorziening.

5. souligne que la pêche dans le lac Édouard génère un montant estimé à 30 millions de dollars par an au profit de la communauté locale habitant les environs du parc national des Virunga, et qu'en outre, selon une analyse indépendante réalisée à la demande du WWF, plus de 50 000 familles dépendent du lac pour leur approvisionnement en eau douce;


Uit de analyse komt naar voren dat de sociaal-economische status van leerlingen een aanzienlijke invloed heeft op de resultaten, waarbij voor leerlingen afkomstig uit gezinnen met een laag inkomen de kans veel groter is dat zij slecht presteren voor wiskunde, wetenschappen en lezen.

L’analyse souligne que la situation socioéconomique des élèves a une incidence considérable sur les niveaux de performance, les apprenants issus de ménages à faibles revenus étant bien davantage susceptibles de présenter des lacunes en mathématiques, en sciences et en lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een investering in kwalitatief goede kinderopvang komt zowel gezinnen als kinderen ten goede: gezinnen – en vooral moeders – krijgen de kans te gaan werken en kinderen wordt een kwalitatief goede, koesterende omgeving geboden die vergelijkbaar is met thuis.

Investir dans des structures d’accueil de qualité pour les enfants aidera également les familles et les enfants à permettre aux familles – essentiellement aux mères – de travailler, en offrant aux enfants la possibilité de recevoir un environnement chaleureux de grande qualité, semblable à la maison.


3. is van mening dat de bijdrage van gezinnen aan de maatschappij van fundamenteel belang is en dat de ondersteuning van gezinnen dan ook noodzakelijk is, waarbij moet worden vermeden dat de last van de bestaande problemen en veranderingen uitsluitend bij het kerngezin komt te liggen, met als gevolg dat het gezin de voornaamste sociale schokdemper wordt om werkloosheid, ziekte en invaliditeit op te vangen en een podium voor geweld;

3. estime que la contribution des familles à la société est fondamentale et qu'il est, en conséquence, nécessaire de les soutenir, en évitant que le noyau familial soit seul à supporter le poids des défis et des changements en cours, avec pour conséquence d'en faire le principal amortisseur face au chômage, à la maladie, aux handicaps, ainsi que le théâtre de violences;


Hoe denkt de Commissie over de dit restrictief beleid, dat geen rekening houdt met de minimale pedagogische vereisten en met de sociale moeilijkheden waarin een zeer groot aantal gezinnen komt te verkeren?

Quel est l’avis de la Commission face à cette politique restrictive qui ne tient compte ni des critères pédagogiques fondamentaux ni des difficultés sociales que rencontre un très grand nombre de familles?


Deze kloof is voornamelijk te verklaren door de geringe particuliere financiering van het hoger onderwijs in Europa, die voornamelijk van de gezinnen komt.

Cet écart s'explique principalement par le faible niveau du financement privé - essentiellement familial - de l'enseignement supérieur en Europe.


De door de RKW behandelde dossiers betreffen vier verschillende types van gezinnen : de gezinnen waarvan de gezinsbijslag ten laste komt van de algemene regeling voor sociale zekerheid van de werknemers, de gezinnen die een beroep doen op de aanvullende regeling van de gewaarborgde gezinsbijslag, de gezinnen van derde instellingen, namelijk leden van de overheidssector waarvoor de RKW de betaling van de gezinsbijslag verzekert, en de gezinnen waarvoor het recht op kinderbijslag op internationaal gebied moet worden onderzocht.

Les dossiers traités par l'ONAFTS sont relatifs à des familles de 4 types différents : les familles cellesdont les prestations familiales sont à charge du régime général de sécurité sociale des travailleurs salariés, celles qui peuvent faire font appel aux régime supplétif des prestations familiales garanties, les familles des organismes tiers, c'est-à-dire les membres du secteur public en faveur desquels l'ONAFTS assure le paiement des prestations familiales, et celles dont le droit aux allocations familiales doit être examiné au niveau international.


Het vinden van een goed evenwicht komt niet alleen ten goede aan de gezinnen, maar ook aan de economie, omdat meer mensen hun potentieel op de arbeidsmarkt kunnen realiseren.

Trouver le juste équilibre profite non seulement aux familles, mais également à l'économie, car davantage de personnes peuvent ainsi exprimer leur potentiel sur le marché du travail.


w