Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen in financiële moeilijkheden kwamen diezelfde " (Nederlands → Frans) :

Ik kan mij voorstellen dat tijdens een crisisjaar waarin veel gezinnen in financiële moeilijkheden kwamen diezelfde gezinnen hun pensioensparen hebben laten vallen.

J'imagine que lors d'une année de crise où de nombreuses familles ont connu des difficultés financières, ces mêmes familles ont laissé tomber leur épargne-pension.


Ik kan mij voorstellen dat tijdens een crisisjaar veel gezinnen die in financiële moeilijkheden kwamen hun pensioensparen hebben stopgezet.

Je peux me représenter qu'en une année de crise, beaucoup de familles qui se trouvaient en difficultés financières ont interrompu l'épargne-pension.


Hierdoor zou het effect van de onderlinge versterking van de bankencrisis worden doorbroken, die geleid heeft tot de crisis van de soevereine schuld waardoor sommige banken in financiële moeilijkheden kwamen.

Cela permettra de rompre l'effet de renforcement mutuel de la crise bancaire, qui a entrainé à son tour la crise de la dette souveraine qui a causé les difficultés financières de certaines banques.


Hierdoor zou het effect van de onderlinge versterking van de bankencrisis worden doorbroken, die geleid heeft tot de crisis van de soevereine schuld waardoor sommige banken in financiële moeilijkheden kwamen.

Cela permettra de rompre l'effet de renforcement mutuel de la crise bancaire, qui a entrainé à son tour la crise de la dette souveraine qui a causé les difficultés financières de certaines banques.


Al worden de talrijke risico's voor een heel redelijke prijs gedekt — zo'n 50 tot 70 euro per jaar —, toch kunnen de premies een probleem vormen voor gezinnen met financiële moeilijkheden.

Même si les nombreuses garanties proposées, le sont pour un coût modique qui avoisine quelque 50 à 70 euros par an, les primes peuvent constituer un problème pour certaines familles confrontées à des difficultés financières.


4. vraagt dat de aanbeveling van de Commissie over de preventieve herstructurering van bedrijven die het risico van insolventie lopen en over schuldkwijtschelding voor failliete ondernemers (natuurlijke of rechtspersonen) wordt opgenomen in de landenspecifieke aanbevelingen, om bedrijven een tweede kans te geven; vraagt de Commissie ook te onderzoeken of deze programma's kunnen worden uitgebreid tot gezinnen die het risico lopen uit hun woning te worden gezet, teneinde voor meer sociale cohesie te zorgen door het risico op dakloosheid te verminderen; onderstreept dat huishoudens weliswa ...[+++]

4. préconise que les recommandations par pays intègrent la recommandation de la Commission sur la restructuration préventive des entreprises présentant un risque d'insolvabilité et l'apurement des dettes des entrepreneurs faillis, qu'il s'agisse de personnes physiques ou morales, dans le but de donner une seconde chance aux entreprises; prie également la Commission d'étudier la possibilité d'élargir ces programmes aux familles à risque d'expulsion afin d'assurer une plus grande cohésion sociale en réduisant le risque de tomber dans le sans-abrisme; souligne que même si la détresse financière ...[+++]


22. vraagt meer steun voor nationale en Europese maatregelen die de gelijke inclusie, eerlijke toegang, succesvolle doorstroming en duurzame ondersteuning (bijv. op het gebied van huisvesting en vervoerkosten) van alle studenten garanderen, en verzoekt om bijzondere steun voor studenten uit ondervertegenwoordigde groepen of kansarme gezinnen en voor studenten met financiële moeilijkheden, teneinde het uitvalpercentage te verlagen, onderwijs en opleiding onafhankelijk te maken van tot achterstelling leidende sociaaleconomische factoren en te ...[+++]

22. demande un soutien renforcé en faveur des mesures adoptées dans les États membres et au niveau européen pour garantir des conditions équitables d'insertion et d'accès aux études, la progression et l'achèvement des études ainsi qu'un système d'accompagnement durable (par exemple, frais de logement, de transport, etc.) pour tous les étudiants, et en particulier pour ceux qui appartiennent à des catégories sous-représentées, qui sont issus de milieux socialement défavorisés ou qui ont des difficultés financières, afin de réduire le taux d'abandon et de garantir que l'enseignement et la formation ne dépendent pas de facteurs socio-économ ...[+++]


22. vraagt meer steun voor nationale en Europese maatregelen die de gelijke inclusie, eerlijke toegang, succesvolle doorstroming en duurzame ondersteuning (bijv. op het gebied van huisvesting en vervoerkosten) van alle studenten garanderen, en verzoekt om bijzondere steun voor studenten uit ondervertegenwoordigde groepen of kansarme gezinnen en voor studenten met financiële moeilijkheden, teneinde het uitvalpercentage te verlagen, onderwijs en opleiding onafhankelijk te maken van tot achterstelling leidende sociaaleconomische factoren en te ...[+++]

22. demande un soutien renforcé en faveur des mesures adoptées dans les États membres et au niveau européen pour garantir des conditions équitables d'insertion et d'accès aux études, la progression et l’achèvement des études ainsi qu'un système d'accompagnement durable (par exemple, frais de logement, de transport, etc.) pour tous les étudiants, et en particulier pour ceux qui appartiennent à des catégories sous-représentées, qui sont issus de milieux socialement défavorisés ou qui ont des difficultés financières, afin de réduire le taux d’abandon et de garantir que l'enseignement et la formation ne dépendent pas de facteurs socio-économ ...[+++]


– (PT) De financiële crisis heeft de kredietverlening verlamd; zij heeft bedrijven en gezinnen in moeilijkheden gebracht; en als gevolg van het sneeuwbaleffect is de vraag ingestort, met alle gevolgen van dien voor de economische groei en de werkgelegenheid.

– (PT) La crise financière a paralysé le crédit, elle a affecté les entreprises et les familles, et la demande s’est effondrée, avec des conséquences désastreuses pour la croissance économique et l’emploi.


– (PT) De financiële crisis heeft de kredietverlening verlamd; zij heeft bedrijven en gezinnen in moeilijkheden gebracht; en als gevolg van het sneeuwbaleffect is de vraag ingestort, met alle gevolgen van dien voor de economische groei en de werkgelegenheid.

– (PT) La crise financière a paralysé le crédit, elle a affecté les entreprises et les familles, et la demande s’est effondrée, avec des conséquences désastreuses pour la croissance économique et l’emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen in financiële moeilijkheden kwamen diezelfde' ->

Date index: 2023-11-30
w