Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezinnen gemiddeld acht jaar wachten » (Néerlandais → Français) :

(24) Schuldregel: indien de %-referentie voor de schuldquote niet in acht wordt genomen, komt de betrokken lidstaat in de buitensporigtekortprocedure, nadat alle relevante factoren en de impact van de economische cyclus zijn meegewogen, indien de kloof tussen zijn schuldpeil en de %-referentie niet wordt verminderd met /e per jaar (gemiddeld over jaar).

(24)Règle de la dette: en cas de non-respect de la référence de % pour le ratio de la dette au PIB, l'État membre concerné sera mis en procédure de déficit excessif, compte tenu de tous les facteurs pertinents et de l'incidence du cycle économique, si l’écart entre son niveau d’endettement et cette référence de % n’est pas réduit de /e par an (en moyenne sur ans).


Ondanks onze strategieën voor stedelijke ontwikkeling moeten gezinnen gemiddeld acht jaar wachten op een sociale woning, omdat er onvoldoende sociale woningen worden gebouwd.

Malgré nos stratégies urbaines, les familles qui peuvent prétendre à un logement social attendent une maison pendant huit ans en moyenne, étant donné l’offre insuffisante de logements sociaux.


- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

- La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption : entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.


Het punt is dat Israël, na acht jaar wachten en ongeveer achtduizend raketten waarmee een miljoen burgers langs de grens met Gaza zijn geterroriseerd, eindelijk zijn geduld heeft verloren.

Le fait est qu’Israël, après huit années d’attente et après avoir reçu près de 8 000 missiles, qui ont terrorisé un million de citoyens le long des frontières avec la bande de Gaza, a finalement perdu patience.


c)als het werkloosheidscijfer in de lidstaat voor het jaar dat voorafgaat aan de gebeurtenis dat is vernoemd in artikel 23, lid 9, het gemiddelde in de Unie overschrijdt met meer dan acht procentpunten, wordt het maximumniveau van schorsing verlaagd met 50 %.

c)lorsque le taux de chômage dans l'État membre pour l'année précédant l'événement déclencheur visé à l'article 23, paragraphe 9, est supérieur au taux moyen de l'Union de plus de huit points de pourcentage, le niveau maximal de suspension est réduit de 50 %.


Vier of mogelijk zelfs acht jaar is een lang tijd om bij bushaltes op nieuwe wetgeving te wachten.

Quatre ans, voire huit, c’est long lorsque l’on doit attendre une nouvelle législation à un arrêt d’autobus.


Zullen we morgen de Europeaan verplichten om, op straffe van boetes en heffingen, zogenaamd “schone” wagens aan te kopen die uitgerust zijn met dure veiligheidstechnologieën, terwijl in Frankrijk het verouderde wagenpark (gemiddeld acht jaar) toe te schrijven is aan financiële problemen van de burger en aan hun zwakke koopkracht?

Obligera-t-on demain les Européens, sous peine de sanctions ou de surtaxation, à acquérir des véhicules dits "propres", équipés de coûteuses technologies liées à la sécurité, alors que dans un pays comme la France, la vétusté moyenne du parc automobile (8 ans) s'explique par les difficultés financières des citoyens et la faiblesse de leur pouvoir d'achat?


Mijnheer de Voorzitter, kunnen wij niet nogmaals aangeven hoeveel belang wij hechten aan het lot van deze gevangenen, die gefolterd zijn en die nu al acht jaar van hun gezinnen zijn gescheiden omdat zij Libische jongeren hebben behandeld?

Monsieur le Président, ne pourrions-nous manifester à nouveau tout l’intérêt que nous portons au sort de ces prisonniers, qui ont été torturés et qui sont absents de leur foyer depuis huit ans pour avoir soigné de jeunes Libyens?


Lidstaten die meer dan 25000 hectoliter wijn per jaar produceren, controleren steekproefsgewijs ten minste of het in artikel 51 bedoelde gemiddelde minimumalcoholgehalte in acht is genomen en of de bijproducten volledig en binnen de gestelde termijnen uit de markt zijn genomen.

Les États membres dont la production de vin dépasse 25000 hectolitres par an contrôlent, par sondage, au moins si la teneur minimale moyenne en alcool visée à l'article 51 a été respectée et si les sous-produits ont été retirés complètement et dans les délais fixés.


(1) De periode van vijf maanden waarin voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: tussen acht maanden en een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegeld die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

(1) La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption: entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen gemiddeld acht jaar wachten' ->

Date index: 2023-09-04
w