Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinnen een adoptieverzoek hadden " (Nederlands → Frans) :

3. In Holsbeek werden verscheidene gezinnen opgevangen die hadden ingestemd met een vrijwillig terugkeertraject.

3. Holsbeek accueillait de nombreuses familles ayant acceptés de s'inscrire dans un trajet de retour volontaire.


De bepalingen van dit hoofdstuk zijn een middel in de strijd tegen inactiviteitsvallen voor de gezinnen die recht hadden op gewaarborgde gezinsbijslag alsook voor de werklozen en invaliden die de sociale supplementen trokken en het werk als werknemer hervatten.

Les dispositions de ce chapitre constituent une mesure de lutte contre les pièges à l'emploi en faveur des bénéficiaires de prestations familiales garanties ainsi que des chômeurs et invalides bénéficiaires de suppléments sociaux qui reprennent le travail comme salarié.


Op 15 maart 2015 hadden 46 gezinnen het contract ondertekend.

En date du 15 mars 2015, 46 familles avaient signé le contrat.


3. De 6 euro administratiekosten is ten laste van de NMBS. 4. Het exacte kortingbedrag berekenen is moeilijk, gezien reizigers in een situatie zonder 'korting grote gezinnen' in sommige reisgevallen voor een tijdelijk promotiebiljet of andere commerciële aanbieding hadden kunnen kiezen.

3. Les 6 euros de frais administratifs sont à la charge de la SNCB. 4. Il est difficile de calculer le montant de réduction exact étant donné que les voyageurs qui ne bénéficient pas d'une "réduction familles nombreuses" ont pu, pour certains voyages, opter pour un billet promotionnel temporaire ou une autre offre commerciale.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan drie kinderen — de gezinnen met zes en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


De nieuwe maatregel heeft echter wel significante gevolgen voor een groot deel van de gezinnen met meer dan 3 kinderen — de gezinnen met 6 en meer kinderen buiten beschouwing gelaten, omdat zij reeds met de hierna beschreven nadelen te kampen hadden.

La nouvelle mesure a toutefois des effets substantiels pour une grande partie des familles comptant plus de trois enfants — abstraction faite des familles de six enfants et plus, qui sont déjà confrontées aux inconvénients décrits ci-après.


6. Op 15 maart 2015 hadden 46 gezinnen het contract ondertekend. Tijdens de in de overeenkomst vooropgestelde termijn hebben 2 families de organisatie van de vrijwillige terugkeer opgestart.

Néanmoins, si la famille ne se présente pas à la suite de la convocation ou refuse de signer le contrat, l'OE procédera à l'organisation de son retour forcé et de son éventuel enfermement dans un logement prévu à cet effet. 6. En date du 15 mars 2015, 46 familles avaient signé le contrat.


De lottrekking, die in sommige opzichten nochtans billijk is, is door de publieke opinie niet goed onthaald : gezinnen hebben de indruk gehad dat het lot van hun kind(eren) afhing van een soort loterij waarop zij geen vat hadden.

Le tirage au sort, quoique équitable à certains égards, a été mal perçu par l'opinion publique : des familles ont eu l'impression que le sort de leur(s) enfant(s) leur échappait dans une opération de loterie.


Gelet op uw verbintenissen van juli 2003 kan alleen op basis daarvan worden verantwoord dat het statuut van vluchteling geweigerd wordt aan asielzoekers die dat statuut hadden aangevraagd en die geen uitvoeringsbeschikking hadden gekregen binnen drie jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen of binnen vier jaar voor alleenstaanden of koppels zonder kinderen.

Cependant, au vu de vos engagements de juillet 2003, seule cette base peut justifier que des demandeurs d'asile ayant demandé le statut de réfugié sans avoir reçu de décision exécutoire dans un délai de trois ans (pour les familles avec enfants scolarisés) ou quatre ans (pour les personnes seules ou couples sans enfants) se voient refuser le statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen een adoptieverzoek hadden' ->

Date index: 2021-09-14
w