Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen die sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik denk hierbij aan de talrijke Belgische gezinnen die sedert enkele jaren een kort verblijf aanbieden aan enkele honderden Wit-Russische jongeren uit de streek die getroffen werd door de kernramp van Tsjernobyl in 1986.

Je pense aux nombreuses familles belges qui offrent chaque année un séjour de courte durée à quelques centaines de jeunes biélorusses originaires de la région qui a été touché par la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en 1986.


D) Diverse en moderne communicatiemiddelen Opdat de gezinnen hun rechten volledig zouden kunnen uitoefenen zonder enige voorkennis van de kinderbijslagregelgeving versterkte FAMIFED, naast de dienst Bemiddeling, ook zijn communicatie en ontwikkelde hiertoe diverse moderne instrumenten. - De website: Sedert 1 juli 2014 is de website van FAMIFED (www.famifed.be) volledig herzien en neemt ze een centrale plaats in in het informatiebel ...[+++]

D) Des outils de communication variés et modernes En plus de son service de Médiation et afin que les familles puissent exercer complètement leurs droits sans connaissance préalable quelconque de la réglementation des allocations Familiales, FAMIFED a également renforcé sa communication et développé des outils variés et modernes - Le site WEB Depuis le 1er juillet 2014, le site de FAMIFED (www.famifed.be) a été entièrement revu et occupe une place centrale dans la politique d'information des familles.


« Schendt artikel 1, zesde lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 22 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg heeft dat de buitenlandse onderdaan die tot verblijf is gemachtigd maar sedert minder dan vijf jaar in België verblijft, en verschillende kinderen ten laste heeft van wie er een geen Belg of onderdaan van de Europese Unie is, een vermindering ondergaat van de bijslagen die gelijkwaardig zijn aan de bijslagen die no ...[+++]

« L'article 1 , alinéa 6, de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 22 de la Constitution, en ce qu'il a pour conséquence que le ressortissant étranger, autorisé au séjour, mais séjournant en Belgique depuis moins de 5 ans, et ayant à sa charge plusieurs enfants dont l'un n'est pas belge ou ressortissant de l'Union européenne, subit une réduction des allocations équivalentes aux allocations normalement dues pour le plus jeune de ces enfants, alors que si cet étranger n'avait à sa charge que des enfants belges ou resso ...[+++]


Die gezinnen verblijven hier allemaal sedert vier jaar.

Ces familles résident toutes ici depuis quatre ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gezinnen van feitelijk gescheiden echtgenoten die op 1 januari 2014 sedert minder dan zes maanden feitelijk gescheiden zijn worden samengesteld overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.

Les ménages des conjoints séparés de fait depuis moins de six mois au 1 janvier 2014 sont composés conformément aux dispositions du présent arrêté.


Overwegende dat de VZW « INTERMISSIONS » sedert 2007 operationeel is inzake bemiddeling en gezinnen in crisissituatie bijstaat in de gerechtelijke arrondissementen van Hoei, Luik en Verviers.

Considérant que l'ASBL INTERMISSIONS est opérationnelle en matière de médiation depuis 2007 et assiste les familles en situation de crise dans les arrondissements judiciaires hutois, liégeois et verviétois;


Ik denk hierbij aan de talrijke Belgische gezinnen die sedert enkele jaren een kort verblijf aanbieden aan enkele honderden Wit-Russische jongeren uit de streek die getroffen werd door de kernramp van Tsjernobyl in 1986.

Je pense aux nombreuses familles belges qui offrent chaque année un séjour de courte durée à quelques centaines de jeunes biélorusses originaires de la région qui a été touché par la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en 1986.


De stijgende koers van de euro ten opzichte van de munten van de voornaamste handelspartners sedert het tweede kwartaal is gunstig voor het afremmen van de inflatie, de ondersteuning van de reële beschikbare inkomens van de gezinnen en de verschuiving van de finale vraag naar het binnenland.

Le raffermissement de l'euro vis-à-vis des devises des principaux partenaires commerciaux de l'UE depuis le deuxième trimestre contribuera à une réduction de l'inflation, à une amélioration du revenu disponible réel des ménages et à un transfert de la demande finale vers la demande domestique.


Sedert 1 oktober 2009 worden er geen gezinnen met minderjarige kinderen meer opgesloten in gesloten centra.

Depuis le 1 octobre 2009, plus aucune famille avec enfants mineurs ne séjourne dans des centres fermés.


De onderzoekers hebben sedert 1975 707 gezinnen gevolgd.

Les chercheurs ont suivi 707 familles depuis 1975.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen die sedert' ->

Date index: 2024-12-18
w