Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bij te dragen
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werkster gezinnen
Reductiekaart grote gezinnen
Sociaal werker
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


maatschappelijk werker | sociaal werker | maatschappelijk werker | maatschappelijk werkster gezinnen

délégué social | auxiliaire de vie sociale | déléguée sociale


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Theoretische hypothese: activering van BE-Alert op 22 maart 2016. Als er onmiddellijk na de explosies op Brussels Airport en in het metrostation Maalbeek een alarmering via het pilootproject BE-Alert verzonden zou geweest zijn, dan zou men te maken gekregen hebben met de volgende technische kwesties: versturing van een SMS voor een doelgerichte alarmering: - gelet op het feit dat er explosies waren op twee verschillende plaatsen, had er een doelgerichte (en respectieve) SMS verstuurd kunnen worden binnen twee ringzones (de straal moest op het moment zelf bepaald worden), gericht enerzijds op de nationale luchthaven en anderzijds op het metrostation Maalbeek; - maar aangezien de module Alert-SMS nog niet operationeel was op technisch vlak, ...[+++]

Hypothèse théorique: activation de BE-Alert le 22 mars 2016 Juste après les explosions survenues à Brussels Airport ou celle survenue au métro Maelbeek, l'envoi d'une alerte via le projet pilote BE-Alert aurait été confronté aux réalités techniques suivantes: envoi d'un SMS pour une alerte ciblée: - vu la survenance d'explosions en deux endroits différents, un SMS aurait pu être envoyé de manière ciblée (et successive) dans deux zones circulaires (dont le rayon était à déterminer au moment-même), centrées d'une part sur l'aéroport national et d'autre part sur la station de métro Maelbeek; - cependant, à défaut d'opérationnalité technique du module Alert-SMS, seules les personnes inscrites au préalable via be-alert.be, sur base d'une adress ...[+++]


vraagt de lidstaten om een preventieve benadering te kiezen en te zorgen voor adequaat en afdoende gefinancierd beleid waardoor kinderzorgprocedures waar mogelijk worden vermeden, dankzij vroegtijdige waarschuwing en monitoring en adequate steun voor gezinnen als eerstelijns zorgaanbieders, met name binnen kwetsbare gemeenschappen waar het gevaar van sociale uitsluiting reëel is.

invite les États membres à adopter une approche préventive et à veiller à l'application de politiques adaptées et dotées de ressources suffisantes pour éviter si possible de lancer des procédures de placement en mettant en place des procédures d'alerte précoce et des mécanismes de suivi ainsi qu'en fournissant un soutien adéquat aux familles en leur qualité de principale entité prenant soin des enfants, en particulier au sein des communautés vulnérables menacées d'exclusion sociale.


Dankzij die eisen kunnen een stelsel en materiële condities voor de bewaring worden gewaarborgd die passen bij hun juridische status en recht doen aan hun behoeften, met name de behoeften van gezinnen en kinderen.

Elles permettent de garantir un régime et des conditions matérielles de rétention qui sont adaptés à leur statut juridique et capables de répondre à leurs besoins et, notamment, à celles des familles et des enfants.


Het bestaan van de eurozone heeft ook een belangrijke bijdrage geleverd aan dit gunstige klimaat, dankzij de goede financieringsomstandigheden voor gezinnen en voor bedrijven als gevolg van het huidige niveau van de rentevoeten, en dankzij de bescherming van de euro tegen de schommelingen van de financiële markten, zoals het afgelopen voorjaar gebeurd is.

L’existence de la zone euro a en outre contribué dans une large mesure à l’instauration de ce climat favorable, grâce à de bonnes conditions financières pour les familles et les entreprises, résultant des taux d’intérêt actuels et de la protection assurée par l’euro contre les turbulences des marchés financiers, comme cela a été le cas au printemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gepaste nationale en Europese beleidslijnen moeten toelaten om de beroepsbevolking te doen toenemen, dankzij maatregelen ten gunste van de gezinnen, de strijd tegen de armoede en het vinden van een evenwicht tussen beroepsleven en gezinsleven.

Des politiques nationales et européennes appropriées doivent permettre d’accroître leur taux d’activité, grâce à des mesures en faveur des familles, de la lutte contre la pauvreté et de la conciliation entre vie professionnelle et familiale.


Om de belangrijkheid van de sociale opdracht van de RVA in te schatten hoeft er slechts op gewezen te worden dat in België 35 % van de gezinnen , dankzij de uitbetaling van een vervangingsinkomen, niet onder de armoedegrens vallen (1)

Pour se convaincre de l'importance de la mission sociale de l'ONEm, il suffit de rappeler que 35 % des ménages belges échappent à la pauvreté grâce au versement d'un revenu de remplacement (1)


Haar auteurs wensen immers, dankzij een vermindering van de belastbare grondslag, « ertoe [bij te dragen] dat de prijs van gezinswoningen in Brussel concurrentieel blijft met deze in de randgemeenten », voor inwoners met een « middeninkomen » zoals de jonge gezinnen die de wetgever wil aantrekken op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 2002-2003, A-361/1, p. 1).

Ses auteurs souhaitent, en effet, grâce à une réduction de la base imposable, « contribuer à ce que le prix des logements familiaux à Bruxelles reste concurrentiel par rapport à celui des logements dans la périphérie », pour les habitants à revenus moyens, tels que les jeunes ménages que le législateur veut attirer sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale (Doc., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2002-2003, A-361/1, p. 1).


- hypothesen voor de verklaring van de waargenomen evoluties : invloed van de vergrijzing (voor de tegelijkertijd opgetrokken gebouwen, gewezen sociale woningen, residentiële wijken,.), kijken naar de parallel tussen de bevolkingsevolutie en het al dan niet bouwen van nieuwe woningen en er de conclusies uittrekken : toe- of afname van de grootte van de gezinnen, onderverdeling van gebouwen, bevolkingstoename dankzij nieuwe woningen,.;

- hypothèses d'explication des évolutions observées : influence du vieillissement de la population (pour des immeubles construits en même temps, ex-logements logements sociaux, clos résidentiels.), voir le parallèle entre l'évolution de la population et la construction ou non de nouveaux logements et en tirer les conclusions : augmentation ou diminution de la taille des ménages, subdivision d'immeubles, augmentation de la population grâce aux nouveaux logements.;


Het grootste deel van de rijkdom van de gezinnen wordt niet aangehouden in de vorm van aandelen, maar in vastgoed, waarvan de waarde is gestegen (behalve in Duitsland) en waarvan de hypotheekbetalingen dankzij de lage rentevoeten zijn gedaald.

L'essentiel de la richesse des ménages ne consiste pas en valeurs mobilières mais en biens immobiliers, dont la valeur a augmenté (sauf en Allemagne) tandis que les remboursements hypothécaires baissaient grâce à la faiblesse des taux d'intérêt.


Men vergeet hierbij kennelijk dat de gezinnen hun rechten ontlenen aan de staat en de naties, omdat die dankzij deze gezinnen kunnen voortbestaan. Bovendien delen de staat, de naties en de gezinnen hetzelfde belang.

C'est oublier que si les familles tiennent leurs droits de l'État et des nations, c'est à l'évidence parce qu'elles permettent à l'État et aux nations de continuer à exister, et qu'elles ont un intérêt commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen dankzij' ->

Date index: 2022-04-13
w