Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Gezinsbegeleider
Gezinsbegeleidster
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Maatschappelijk werkster gezinnen
Neventerm
Reductiekaart grote gezinnen
Thuisbegeleider
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen bevindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur


dat het vliegtuig zich te dicht bij de grond bevindt

proximité exagérée du sol


gezinsbegeleidster | thuisbegeleider | gezinsbegeleider | maatschappelijk werkster gezinnen

assistante familiale | assistant familial | assistant familial/assistante familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afdeling 2. - De zone voor stedelijke herwaardering Art. 3. Voor de toepassing van deze afdeling verstaat men onder : 1° Statistische sector : een territoriale basiseenheid bepaald door de federale instantie die bevoegd is voor de coördinatie van de officiële statistieken, om een aantal van haar statistieken op infragemeentelijk niveau te vertegenwoordigen; 2° Leefomstandigheden : het geheel van stedelijke, sociale en economische determinanten voor de bevolking, waaronder met name de bebouwingsdichtheid en de dichtheid van bepaalde activiteiten, het statuut van de gezinnen, het gemiddeld inkomensniveau, de kwaliteit van de woningen en ...[+++]

Section 2. - La zone de revitalisation urbaine Art. 3. Pour l'application de la présente section, il faut entendre par : 1° secteur statistique : unité territoriale de base fixée par l'instance fédérale compétente pour la coordination de la statistique publique, pour représenter une partie de ses statistiques à un niveau infra-communal; 2° conditions de vie : l'ensemble des facteurs urbanistiques, sociaux et économiques déterminants pour la population dont, notamment, la densité du bâti et de certaines activités, le statut des ménages, le niveau de revenus moyen, la qualité de l'habitat et des infrastructures publiques; 3° niveau de ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Aangezien het verschil in behandeling tussen de aanvragers van gezinsbijslag voor een kind van Belgische nationaliteit en de aanvragers van gezinsbijslag voor een kind dat de nationaliteit bezit van een Staat die geen lid is van de Europese Unie, redelijk verantwoord is, is het verschil in behandeling onder gezinnen, dat voortvloeit uit het feit dat de berekening van de gezinsbijslag die verschuldigd is aan het kind van Belgische nationaliteit dat zich in een gezin bevindt dat eveneens een kind van vreemde nationaliteit omvat, geen re ...[+++]

En effet, dès lors que la différence de traitement entre les demandeurs de prestations familiales en faveur d'un enfant de nationalité belge et les demandeurs de prestations familiales en faveur d'un enfant qui possède la nationalité d'un Etat tiers à l'Union européenne est raisonnablement justifiée, la différence de traitement entre familles, découlant du fait que le calcul des prestations familiales dues à l'enfant de nationalité belge qui se trouve au sein d'une famille comprenant également un enfant de nationalité étrangère ne tient pas compte de la présence de ce dernier, qui est une conséquence logique de la première différence de ...[+++]


Indien dat gezin in de onmogelijkheid verkeert om in een dergelijke woning te verblijven, omdat het over geen woning beschikt, omdat een van de leden ervan zich bevindt in een van de situaties beschreven in artikel 3, eerste lid, 5° tot 7°, van de wet van 15 december 1980, of om een andere reden, dan zal aan dat gezin een verblijfplaats worden « toegewezen » in een « plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 2, aangepast aan de noden voor gezinnen met minderjarige kinderen », met inachtneming van dezelfde modaliteiten als die welke zijn ...[+++]

Si cette famille est dans l'impossibilité de résider dans une telle habitation, parce qu'elle ne dispose pas d'habitation, parce qu'un de ses membres se trouve dans l'une des situations décrites par l'article 3, alinéa 1, 5° à 7°, de la loi du 15 décembre 1980, ou pour une autre raison, elle se verra « attribuer » un lieu de résidence dans un « lieu tel que visé à l'article 74/8, § 2, adapté aux besoins des familles avec enfants [mineurs] », dans le respect des mêmes modalités que celles qui sont prévues pour la résidence dans une « habitation personnelle » (article 74/9, § 3, alinéas 1 et 2, de la loi du 15 décembre 1980, lu en combinai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De Europese visserijsector bevindt zich in troebele wateren: visbestanden nemen schrikbarend af, 400 000 Europese vissers en hun gezinnen maken zich zorgen over hun toekomst en plaatsen vraagtekens bij de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat tot dusver altijd als veiligheidsnet heeft gefungeerd.

– L'Europe bleue navigue en eaux troubles: les ressources halieutiques se raréfient, 400 000 pêcheurs européens et leurs familles s'inquiètent pour leur avenir et s'interrogent sur l'efficacité de la politique commune de la pêche (PCP), qui jusqu'à présent constituait un filet de protection.


Een groot aantal van deze gezinnen bevindt zich in een situatie waarin het er niet om gaat wat zij willen maar wat de markt hen oplegt, waarin zij voor een aanzienlijk deel afhankelijk zijn van hun inkomen uit overwerk, niet vanwege lichtzinnige omgang met geld, maar om aan deze verplichtingen te voldoen.

Nombre de ces familles se retrouvent dans une situation - qu’elles n’ont pas voulue, mais qui est dictée par le marché - de dépendance substantielle vis-à-vis des revenus tirés des heures supplémentaires, non pas pour se permettre des caprices, mais pour satisfaire à ces engagements.


Overwegende dat de verwerving van de terreinen gelegen 62-64 en 66-68, Groot Eiland, gekadastreerd respectievelijk onder de nrs 1161c en 1162e, de uitvoering van prioritaire operaties van het luik 2 moet toelaten, dat deze operaties erop gericht zijn braakliggende gronden en parkings weg te werken die de continuïteit van de huisvesting onderbreken op een goed zichtbare en strategisch gelegen plaats die zich bevindt tussen de groene ruimte Fontainas, een belangrijke school en het kruispunt van drie zeer druk bezochte straten, dat de parking in open lucht nooit het voorwerp heeft uitgemaakt van een stedenbouwkundige vergunning, dat er een ...[+++]

Considérant que l'acquisition des terrains sis 62-64 et 66-68, rue de la Grande Ile, cadastrés respectivement 1161c et 1162e, doit permettre la réalisation d'opérations prioritaires de volet 2, que ces opérations visent à supprimer des terrains vides et du parking qui brisent la continuité du logement à un lieu particulièrement visible et stratégique car situé entre l'espace vert Fontainas, une école importante et au carrefour de trois rues fort fréquentées, que le parking à ciel ouvert n'a jamais fait l'objet d'une demande de permis d'urbanisme, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant le début de l'enquête, que les deux maison ...[+++]


Het programma voor de wederopbouw van zo'n 8440 huizen (waarvan 56% volledig was vernietigd) voor kwetsbare gezinnen bevindt zich in de eindfase, waarbij de afronding van de werkzaamheden aan zo'n 300 huizen tot de verantwoordelijkheid behoort van bijdragen van begunstigden in de vorm van 'zelfhulp'-arbeid.

Le programme pour la reconstruction d'environ 8 440 logements (dont 56 % ont été détruits entièrement) en faveur des familles vulnérables est entré dans sa phase finale, les travaux de finition dans près de 300 logements relevant des efforts personnels des bénéficiaires.


Gezinnen die worden geconfronteerd met een jonge of volwassen gehandicapte die zich in een situatie van decompensatie bevindt, hebben het ontzettend zwaar.

Peu connues du public, longtemps sous-estimées par le politique, les situations que vivent les familles confrontées à un jeune ou à un adulte handicapé en pleine crise de décompensation sont très lourdes à porter, souvent trop lourdes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezinnen bevindt' ->

Date index: 2021-05-22
w