Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Bestaande data migreren
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Data migreren
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Identiteitskaart grote gezinnen
Instelling ten dienste van gezinnen
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Reductiekaart grote gezinnen
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «gezinnen bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In maart 2015 werd er een gids goedgekeurd die tot doel heeft de cohesie tussen de bestaande voorzieningen te optimaliseren en nieuwe investeringen te doen om in te spelen op de behoeften van de gezinnen met kinderen met een psychische stoornis.

Un guide a été approuvé en mars 2015. Il vise à optimiser la cohésion entre les structures existantes et développer de nouveaux investissements pour répondre aux besoins des familles d'enfants sujets à des troubles mentaux.


Het begeleidingscomité bestaat uit minstens : 1° een vertegenwoordiger van het Agentschap; 2° een deskundige aangewezen door het afdelingscomité Handicap van het Agentschap op grond van zijn bevoegdheid voor het bestaande probleem; 3° een vertegenwoordiger van de inrichtende macht van de betrokken dienst; 4° een vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties; 5° een vertegenwoordiger van de gezinnen of van de gebruikers.

Le comité d'accompagnement est composé au minimum : 1° d'un représentant de l'Agence; 2° d'un expert désigné par le Comité de branche Handicap de l'Agence en fonction de sa compétence relative au problème existant; 3° d'un représentant du pouvoir organisateur du service concerné; 4° d'un représentant des organisations représentatives des travailleurs; 5° d'un représentant des familles ou des usagers.


40. wijst erop dat in bepaalde lidstaten een recordbedrag aan spaargeld van gezinnen op bankrekeningen staat, terwijl in andere lidstaten de tegoeden afnemen als gevolg van de crisis; benadrukt dat door het creëren van een degelijk stimulerend kader om dit spaargeld van gezinnen te activeren, kmo's gemakkelijker toegang moeten krijgen tot financiering, zowel in eigen land als in het buitenland, en de EU-economie zou moeten heropleven; verzoekt de Commissie een voorstel voor de activering van dit spaargeld in te dienen, bijvoorbeeld door voordelen te introduceren die gebaseerd zijn op bestaande ...[+++]

40. constate que, dans certains États membres, l'épargne des ménages sur les comptes bancaires atteint des records, tandis que, dans d'autres États membres, les dépôts sont en recul en raison des effets de la crise; souligne que l'instauration d'un cadre approprié de mesures incitatives visant à mobiliser cette épargne devrait faciliter l'accès des PME au financement, à la fois national et transfrontalier, et dynamiser l'économie européenne; invite la Commission à présenter une proposition sur la mobilisation de cette épargne, en envisageant par exemple la mise en place d'incitations sur la base des bonnes pratiques en vigueur dans les ...[+++]


Proefproject "Innovatief financieringsmodel voor het renoveren van panden en huizen voor meerdere gezinnen in de Donau-regio" (na lijn 32 04 20), om te laten zien hoe van particuliere investeringen een hefboomwerking kan uitgaan voor investeringen in de markt voor de renovatie van bestaande panden en huizen voor meerdere gezinnen c.q. de ombouw ervan tot koolstofarme woningen in Europa.

- projet pilote "Modèle de financement innovant pour la rénovation du logement et de l'immobilier résidentiels plurifamiliaux dans la région du Danube" (après la ligne 32 04 20): montrer comment stimuler les investissements du secteur privé afin de mobiliser des investissements d'un montant important sur le marché de la rénovation du logement multifamilial à faibles émissions de CO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de beperking van broeikasgasemissies betreft, moet de herziene richtlijn een aanvulling vormen op de bestaande EU-ETS door de invoering van een CO2-belasting op sectoren die buiten het toepassingsgebied van die regeling vallen (vervoer, gezinnen, landbouw en kleine sectoren).

En ce qui concerne la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la directive révisée doit venir compléter le système d’échange de quotas d'émission (SEQE) de l'UE en soumettant à la taxe liée au CO2 les secteurs qui ne relèvent pas de ce système (transports, ménages, agriculture et petites installations industrielles).


Voor gezinnen bestaande uit één enkele persoon of twee meerderjarige samenwonenden, gezin in rechte of in feite mag de woning in één en dezelfde ruimte de functies vermeld in 1° en 2° van § 1 van dit artikel combineren of van collectieve aard zijn, zoals vastgelegd in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 tot bepaling van de elementaire verplichtingen inzake veiligheid, gezondheid en uitrusting van de woningen.

Pour les ménages composés d'une seule personne ou de deux personnes majeures cohabitantes, ménage de droit ou de fait, le logement peut rassembler en une seule pièce les fonctions prévues aux 1° et 2° du § 1 du présent article, ou être un logement collectif tel que défini par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 déterminant les exigences élémentaires en matière de sécurité, de salubrité et d'équipement des logements.


F. overwegende dat op hetzelfde moment steeds meer landen in Europa beginnen te zorgen voor gelijke kansen, integratie en respect en bescherming bieden tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, seksuele uitdrukkingswijze en seksuele identiteit, en erkenning van gezinnen, bestaande uit personen van hetzelfde geslacht waarborgen,

F. considérant que, dans le même temps, un nombre plus important de pays européens s'orientent vers la garantie de l'égalité des chances, de l'intégration et du respect, et veillent à la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'expression de genre et l'identité de genre, ainsi qu'à la reconnaissance des familles homoparentales,


F. overwegende dat op hetzelfde moment steeds meer landen in Europa beginnen te zorgen voor gelijke kansen, integratie en respect en bescherming bieden tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, seksuele uitdrukkingswijze en seksuele identiteit, en erkenning van gezinnen, bestaande uit personen van hetzelfde geslacht waarborgen,

F. considérant que, dans le même temps, un nombre plus important de pays européens s'orientent vers la garantie de l'égalité des chances, de l'intégration et du respect, et veillent à la protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, l'expression de genre et l'identité de genre, ainsi qu'à la reconnaissance des familles homoparentales,


Nog meer aandacht moet worden besteed aan gezinnen bestaande uit ouders op leeftijd met gehandicapte kinderen, aangezien dan moeilijkheden ontstaan met betrekking tot de toekomst van het gehandicapte kind.

Il convient d'être plus attentif encore aux problèmes qui se posent lorsque les parents d'enfants handicapés vieillissent, dès lors que c'est là un moment difficile par rapport à l'avenir de l'enfant handicapé.


Overwegende voorts dat de thans bestaande beperkingen bij de toekenning van gezinsbijslagen dienen te verdwijnen en dat het, ten einde aan gescheiden gezinnen uitkering van bijslagen welke voor het onderhoud van de leden van deze gezinnen dienen, te garanderen, zonder daarbij bijslagen van overwegend bevolkingspolitieke aard te betrekken, de voorkeur zou verdienen voorschriften welke voor alle Lid-Staten gelden, vast te stellen, waarop het streven gericht moet blijven, doch dat, aangezien de nationale wetgevingen sterk uiteenlopen, op ...[+++]

considérant par ailleurs qu'il y a lieu de supprimer la limitation actuellement prévue pour l'octroi des prestations familiales et que, pour assurer le versement aux familles séparées des prestations destinées à contribuer à l'entretien des membres de ces familles, sans pour autant prendre en compte les prestations qui présentent un caractère prépondérant d'incitation démographique, l'établissement de règles communes à tous les États membres serait préférable et doit continuer à être recherché, mais que, en présence de législations nationales très différentes, il y a lieu d'adopter des solutions tenant compte de cette situation: versemen ...[+++]


w