Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een feitelijk gezin vormen

Vertaling van "gezin vormen daadwerkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
82. verzoekt de Sahellanden wetten en concrete maatregelen vast te stellen waarmee alle vormen van geweld tegen vrouwen worden verboden en bestraft, inclusief huiselijk en seksueel geweld, seksuele intimidatie en schadelijke traditionele praktijken, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, met name in het geval van minderjarige meisjes; wijst op het belang van bescherming van de slachtoffers en gerichte dienstverlening, en van de strijd tegen de straffeloosheid van de daders, waarbij moet worden gegarandeerd dat dergelijke misdaden worden onderzocht, voor de rechtbank worden gebracht en ...[+++]

82. demande aux pays de la région du Sahel d'adopter des lois et des mesures concrètes qui interdisent et prévoient des sanctions pour toute forme de violence contre les femmes, y compris la violence domestique et sexuelle, le harcèlement sexuel et les pratiques traditionnelles nuisibles comme les mutilations génitales féminines et les mariages forcés, en particulier chez les mineures; insiste sur le fait qu'il importe de protéger les victimes et de leur fournir des services spécifiques et ciblés, tout en luttant contre l'impunité des agresseurs, en garantissant que ces délits fassent l'objet d'enquêtes, de procès et de sanctions réels, ...[+++]


85. verzoekt de Sahellanden wetten en concrete maatregelen vast te stellen waarmee alle vormen van geweld tegen vrouwen worden verboden en bestraft, inclusief huiselijk en seksueel geweld, seksuele intimidatie en schadelijke traditionele praktijken, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken, met name in het geval van minderjarige meisjes; wijst op het belang van bescherming van de slachtoffers en gerichte dienstverlening, en van de strijd tegen de straffeloosheid van de daders, waarbij moet worden gegarandeerd dat dergelijke misdaden worden onderzocht, voor de rechtbank worden gebracht en ...[+++]

85. demande aux pays de la région du Sahel d'adopter des lois et des mesures concrètes qui interdisent et prévoient des sanctions pour toute forme de violence contre les femmes, y compris la violence domestique et sexuelle, le harcèlement sexuel et les pratiques traditionnelles nuisibles comme les mutilations génitales féminines et les mariages forcés, en particulier chez les mineures; insiste sur le fait qu'il importe de protéger les victimes et de leur fournir des services spécifiques et ciblés, tout en luttant contre l'impunité des agresseurs, en garantissant que ces délits fassent l'objet d'enquêtes, de procès et de sanctions réels, ...[+++]


« Wanneer tijdens het jaar waarvoor het recht op maximumfactuur wordt onderzocht, het in artikel 14, tweede lid bedoelde verminderde referentiebedrag is bereikt door het gezin bedoeld in artikel 37decies, § 1 van de wet dat een rechthebbende telt wiens totaal aan daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen in de zin van artikel 37undecies, § 2, derde lid van de wet, ten minste 450 EUR per jaar bedraagt voor de verstrekkingen die zijn verricht tijdens de twee kalenderjaren die onmiddellijk het lopende jaar voorafgaan waarvoor ...[+++]

« Lorsque pendant l'année pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, le montant de référence diminué visé à l'article 14, alinéa 2, est atteint par un ménage visé à l'article 37decies, § 1, de la loi qui compte parmi ses membres un bénéficiaire dont le total des interventions personnelles au sens de l'article 37undecies, § 2, alinéa 3, de la loi, atteint au moins 450 euros par an pour des prestations effectuées pendant les deux années civiles précédant immédiatement l'année en cours pour laquelle le droit au maximum à facturer est examiné, l'organisme assureur gérant le dossier transmet au service du contrôle administratif ...[+++]


De verzekeringstegemoetkoming in de kosten voor de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen is vastgesteld op 100 pct. van de vergoedingsbasis zodra het totaal van de door de rechthebbenden die het overeenkomstig artikel 37decies samengestelde gezin vormen, daadwerkelijk ten laste genomen persoonlijke aandelen betreffende de verstrekkingen die tijdens een bepaald kalenderjaar zijn verricht, hoger ligt dan een referentiebedrag dat als volgt varieert volgens het inkomen van dat gezin :

L'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées à l'article 34 est fixée à 100 p.c. de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par les bénéficiaires composant le ménage constitué conformément à l'article 37decies , relatives aux prestations effectuées pendant une année civile déterminée, excède un montant de référence variant comme suit en fonction du revenu de ce ménage :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Als de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door de rechthebbenden van een bepaald gezin ten laste zijn genomen en die betrekking hebben op de verstrekkingen die zijn verricht tijdens het jaar van toekenning van de maximumfactuur, 450 euro bereiken, en voor zover geen enkele rechthebbende van dat gezin zich in een van de in artikel 37novies opgesomde situaties bevinden, maakt de verzekeringsinstelling die het dossier beheert, de identiteit en het identificatienummer inzake sociale zekerheid van de rechthebbenden die het vorenbedoe ...[+++]

Art. 16. Lorsque les interventions personnelles effectivement supportées par les bénéficiaires d'un ménage déterminé relatives aux prestations effectuées pendant l'année d'octroi du maximum à facturer atteignent 450 EUR et pour autant qu'aucun bénéficiaire de ce ménage ne se trouve dans une des situations énumérées à l'article 37 novies de la loi, l'organisme assureur gérant le dossier, transmet au Service du contrôle administratif de l'Institut, selon des modalités fixées par ce service, l'identité et le numéro d'identification de sécurité sociale des bénéficiaires composant le ménage susvisé.


Art. 14. Kunnen de maximumfactuur voor een bepaald kalenderjaar genieten, de rechthebbenden die op 1 januari van dat jaar een gezin vormen waarvan het netto-jaarinkomen lager is dan de in artikel 37 undecies van de wet bedoelde inkomensgrensbedragen, voorzover het bedrag van de persoonlijke aandelen die daadwerkelijk door hen ten laste zijn genomen en die betrekking hebben op de tijdens het vorenbedoelde kalenderjaar verrichte verstrekkingen het referentiebedrag bereikt dat, overeenkomstig artikel 37 undecies van ...[+++]

Art. 14. Peuvent bénéficier du maximum à facturer pour une année civile déterminée, les bénéficiaires composant au 1 janvier de cette année un ménage dont les revenus annuels nets sont inférieurs aux plafonds de revenus visés à l'article 37 undecies de la loi et pour autant que le montant des interventions personnelles effectivement prises en charge par eux et relatives aux prestations effectuées durant l'année civile susvisée atteint le montant de référence applicable à ce ménage conformément à l'article 37 undecies susvisé de la loi.


Voor het gezin waarvan een of meer rechthebbenden, bedoeld in artikel 37novies , deel uitmaken, wordt de tegemoetkoming van de verzekering in de kostprijs van de in artikel 34 bedoelde verstrekkingen vastgesteld op 100 pct. van de vergoedingsbasis zodra het totaal van de persoonlijke aandelen met betrekking tot verstrekkingen die tijdens het lopende jaar zijn verricht en die daadwerkelijk ten laste zijn genomen door de rechthebbenden die dit gezin vormen, 450 EUR bereikt. ...[+++]

Pour le ménage dont font partie un ou plusieurs bénéficiaires visés à l'article 37novies , l'intervention de l'assurance dans le coût des prestations visées à l'article 34 est fixée à 100 p.c. de la base de remboursement dès le moment où l'ensemble des interventions personnelles effectivement prises en charge par les bénéficiaires composant ce ménage, relatives aux prestations effectuées durant l'année en cours, atteint 450 EUR.


52. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de daadwerkelijke verwezenlijking van instrumenten ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van vrouwenhandel en het vraagstuk van het geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan de orde te stellen; verlangt dat geld en technische bijstand beschikbaar worden gesteld voor een partnerschap tussen politie, immigratiediensten en justitie, door middel van ju ...[+++]

52. demande à la Commission et au Conseil de lier le processus d'élargissement à la mise en œuvre effective d'instruments visant à prévenir et à combattre toutes les formes de traite des femmes et à aborder la question de la violence domestique contre les femmes; demande que les moyens financiers et l'assistance technique soient mis à la disposition d'un partenariat entre les services de police, d'immigration et la justice par des projets de jumelage et que les fonds disponibles au titre de PHARE soient utilisés pour aider les pays candidats à participer au programme Daphné;


47. verzoekt de Commissie en de Raad het uitbreidingsproces te koppelen aan de daadwerkelijke verwezenlijking van instrumenten ter voorkoming en bestrijding van alle vormen van vrouwenhandel en het vraagstuk van het geweld tegen vrouwen binnen het gezin aan de orde te stellen; verlangt dat geld en technische bijstand beschikbaar worden gesteld voor een partnerschap tussen politie, immigratiediensten en justitie, door middel van ju ...[+++]

47. demande à la Commission et au Conseil de lier le processus d’élargissement à la mise en œuvre effective d'instruments visant à prévenir et à combattre toutes les formes de traite des femmes et à aborder la question de la violence domestique contre les femmes; demande que les moyens financiers et l'assistance technique soient mis à la disposition d’un partenariat entre les services de police, d’immigration et la justice par des projets de jumelage et que les fonds disponibles au titre de PHARE soient utilisés pour aider les pays candidats à participer au programme Daphné;




Anderen hebben gezocht naar : een feitelijk gezin vormen     gezin vormen daadwerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin vormen daadwerkelijk' ->

Date index: 2025-05-01
w