Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin varieert echter aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De tijd die daadwerkelijk aan opleiding wordt besteed, varieert echter aanzienlijk van land tot land en van bedrijf tot bedrijf: voor ongeveer een op vier ondernemingen speelt opleiding geen of nauwelijks een rol en omvat zij geen enkele of slechts 1 tot 2 dagen per jaar.

Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.


De definitie van “gezin” varieert echter aanzienlijk in de verschillende lidstaten.

La définition de ce qui constitue une «famille» varie considérablement d’un État membre à l’autre.


Het constateert echter dat interoperabiliteitcapaciteit tussen en binnen de lidstaten aanzienlijk varieert.

Le Comité constate toutefois que la capacité d’interopérabilité varie considérablement entre les États membres et au sein-même de ceux-ci.


De mate van integratie die daadwerkelijk bereikt is varieert echter aanzienlijk van de ene lidstaat tot de andere.

Cependant, le degré actuel d’intégration au réseau varie considérablement d’un État membre à l’autre.


De mate van integratie die daadwerkelijk bereikt is varieert echter aanzienlijk van de ene lidstaat tot de andere.

Cependant, le degré actuel d’intégration au réseau varie considérablement d’un État membre à l’autre.


De mate van integratie die daadwerkelijk bereikt is varieert echter aanzienlijk van de ene lidstaat tot de andere.

Cependant, le degré actuel d’intégration au réseau varie considérablement d’un État membre à l’autre.


De Europese maatschappij is echter in cultureel en economisch opzicht ontwikkeld genoeg om alle voorkomende hindernissen aanzienlijk te verminderen of zelfs geheel uit de weg te ruimen. Het gaat om objectieve hindernissen, enerzijds gevormd door de biologische rol en de rol in het gezin en anderzijds door diepgewortelde tradities en religieuze of gendergebonden vooroordelen.

Cependant, la société européenne a atteint un niveau suffisant de développement, tant culturel qu'économique, pour disposer de mesures lui permettant de réduire de manière significative, voire d'éliminer les obstacles objectifs engendrés par les fonctions biologiques et familiales des femmes, sans parler des obstacles que représentent les traditions enracinées et les préjugés religieux ou liés au genre.


Binnenlandse procedures zijn echter vaak niet-ontvankelijk of in de praktijk niet haalbaar in grensoverschrijdende zaken en de doeltreffendheid ervan varieert aanzienlijk.

Cependant, les procédures nationales sont souvent irrecevables ou impraticables dans des litiges transfrontaliers et leur efficacité varie grandement.


De reikwijdte van dergelijke maatregelen varieert echter aanzienlijk, hetgeen een weerspiegeling is van verschillende nationale definities en benaderingen van de sociale economie.

Néanmoins, la portée de chacune d'entre elles varie considérablement, ce qui reflète des définitions et des approches nationales différentes de l'économie sociale.


De leeftijdsgrens voor strafrechtelijke aansprakelijkheid varieert in de EU echter van 8 in Schotland tot 16 in Portugal; er is dus sprake van aanzienlijke verschillen die inherent zijn aan de rechtsstelsels van de lidstaten.

Or, l'âge de la responsabilité pénale n'est pas identique dans toute l'UE, puisqu'il va de 8 ans en Écosse à 16 ans au Portugal, de sorte qu'il existe d'importants écarts inhérents aux systèmes juridiques des États membres.


w