Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezin uiterlijk drie maand » (Néerlandais → Français) :

Het organiserend bestuur van het consultatiebureau brengt Kind en Gezin uiterlijk drie maand voor de effectieve ingebruikname van de nieuwe lokalen op de hoogte van de wijziging van de vestigingsplaats.

Le pouvoir organisateur du bureau de consultation informe " Kind en Gezin" , au plus tard trois mois avant la mise en service effective des nouveaux locaux, de la modification du lieu d'implantation.


Art. 2. De gemeente maakt, onder het toezicht van de financieel beheerder van de gemeente en de officier-dienstchef van het gemeentelijk brandweerkorps, de inventaris op van de in de artikelen 210 en 215 van de wet van 15 mei 2007 bedoelde goederen, uiterlijk drie maand na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 2. Sous la supervision du directeur financier de la commune et de l'officier-chef de service du service d'incendie communal, la commune dresse l'inventaire des biens visés aux articles 210 et 215 de la loi du 15 mai 2007, au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Binnen een maand na de vaststelling bedoeld in het eerste lid of de kennisgeving door de Bank van het feit dat zij een dergelijke vaststelling heeft gedaan, dient de onderneming bij de Bank ter goedkeuring een realistisch plan inzake financiering op korte termijn in om het in aanmerkend komend kernvermogen binnen uiterlijk drie maanden op het niveau van het minimumkapitaalvereiste terug te brengen of haar risicoprofiel zodanig te v ...[+++]

Dans le mois du constat visé à l'alinéa 1 ou de la notification effectuée par la Banque selon laquelle elle a procédé à un tel constat, l'entreprise soumet à la Banque, pour approbation, un plan de financement à court terme réaliste visant à rétablir, dans un délai n'excédant pas trois mois, les fonds propres de base éligibles au moins au niveau du minimum de capital requis ou à réduire son profil de risque pour garantir la conformité du minimum de capital requis.


2. In hoeveel gevallen waarin er een nieuwe geboorte te noteren viel heeft men ervoor gekozen om binnen de drie maand zoals de wet voorziet alle kinderen van het gezin een dubbele naam te geven of naam moeder?

2. En cas de naissance d'un enfant après le 1er juin 2014, dans combien de cas les parents ont-ils choisi d'attribuer dans les trois mois à dater de la naissance les deux noms ou le nom de la mère à tous les enfants faisant partie de la famille?


Als de som van die twee (of drie) saldi positief is, en derhalve een schuld van de federale overheid tegenover een gewest vertegenwoordigt, wordt dit te regelen bedrag door de FOD Financiën aan dat gewest gestort uiterlijk op laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt, of, anders gezegd, de maand die volgt op de maand ...[+++]

Si la somme de ces deux (ou trois) soldes est positive, et représente dès lors une dette de l'autorité fédérale vis-à-vis d'une région, le SPF Finances verse ce montant à régler au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois pour lequel le décompte est fait, ou, autrement dit, le mois qui suit le mois de l'envoi des aperçus pour le mois pour lequel le décompte est fait.


Als de som van die twee (of drie) saldi daarentegen negatief is, en derhalve een schuld van een gewest tegenover de federale overheid vertegenwoordigt, moet dit bedrag door het gewest ook uiterlijk op de laatste werkdag van de tweede maand die volgt op de maand waarvoor de afrekening wordt gemaakt (of, anders gezegd, de maand die volgt ...[+++]

Par contre, si la somme de ces deux (ou trois) soldes est négative, et représente dès lors une dette d'une région vis-à-vis de l'autorité fédérale, ce montant doit être versé par la région au SPF Finances, également au plus tard le dernier jour ouvrable du deuxième mois qui suit le mois pour lequel le décompte a été fait (ou, autrement dit, le mois qui suit celui de l'envoi des aperçus pour le mois pour lequel le décompte a été fait).


Art. 11. § 1. Per kwartaal en uiterlijk op het einde van de eerste maand van het kwartaal keert Kind en Gezin aan de dienst voor binnenlandse adoptie een voorschot uit.

Art. 11. § 1. Par trimestre et au plus tard à la fin du premier mois du trimestre, 'Kind en Gezin' octroie une avance au service d'adoption nationale d'enfants.


De verlenging van de erkenning moet uiterlijk drie maand voor het einde van de bestaande geldigheidstermijn conform § 1 worden aangevraagd.

Une prolongation d'agréation doit être demandée au moins trois mois avant la fin de la validité de l'agréation précédente selon la procédure consacrée au § 1.


De voorzitter maakt de voordrachtlijsten over aan de Minister uiterlijk drie maand vóór het voleindigen van het mandaat van de leden en zo spoedig mogelijk in het geval bedoeld onder art. 1, § 3, laatste lid van het Besluit.

Le président transmet les listes des candidats au Ministre au plus tard trois mois avant la fin du mandat des membres et le plus vite possible dans le cas visé à l'article 1, § 3, dernier alinéa de l'Arrêté.


Overwegende dat een besluitswijziging dringend noodzakelijk is gezien zes maanden na de inwerkingtreding van Beter Bestuurlijk Beleid de sectorale regelgeving inzake adoptie nog steeds niet werd aangepast aan het delegatiebesluit van 10 oktober 2003 waarbij de bevoegdheid om erkenningen te verlenen werd toevertrouwd aan de hoofden van de intern verzelfstandigde agentschappen; overwegende dat voormeld delegatiebesluit bovendien bepaalt dat alle regelgeving die uiterlijk drie maand na de in ...[+++]

Considérant qu'une modification de l'arrêté s'impose dans les plus brefs délais vu le fait que six mois après l'entrée en vigueur de la Meilleure Politique administrative la réglementation sectorielle relative à l'adoption n'est toujours pas adaptée à l'arrêté de délégation du 10 octobre 2003 par lequel la compétence d'octroyer des agréments est conférée aux chefs des agences autonomisées internes; considérant que l'arrêté de délégation précité stipule en outre que toute réglementation n'ayant pas été adaptée au plus tard trois mois après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté, est censée être abrogée et considérant qu'il est dès lors ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin uiterlijk drie maand' ->

Date index: 2022-01-04
w