A
rt. 3. Ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten die hierna opgesom
d zijn, hebben alle werknemers die onder het toepassingsgebied van artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vallen en die onder één
of andere vorm een gezin vormen en op hetzelfde adres gedomicilieerd zijn, op voorwaarde dat de betrokken werknemers de werkgeve
...[+++]r vooraf schriftelijk de samenstelling van hun gezin mededelen, het recht met behoud van hun normaal loon, op het werk afwezig te zijn, voor een als volgt bepaalde duur :
Art. 3. A l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement des obligations civiques ou des missions civiles énumérées ci-après, tous les travailleurs qui tombent sous l'application de l'article 2 de la présente convention collective de travail et qui, d'une manière quelconque, forment un ménage et qui sont domiciliés à la même adresse, sous réserve de communiquer préalablement à l'employeur et ce, par écrit, la composition du ménage, ont le droit de s'absenter du travail, avec maintien de leur rémunération normale, pour une durée fixée comme suit :