Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Compulsief
Dwangmatig
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Gokken
Gokverslaving
Groot gezin
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
Proactief denken om verkoop te realiseren
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Ziek of gestoord gezinslid

Vertaling van "gezin te realiseren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

famille nombreuse


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

famille nombreuse


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

maintien de l'unité familiale


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


proactief denken om verkoop te realiseren

penser de manière proactive pour pérenniser les ventes


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de taken, vermeld in artikel 5, te realiseren, werkt het agentschap samen met instanties, diensten en verenigingen die op het vlak van de voormelde taken actief zijn, in het bijzonder met Kind en Gezin en met de Huizen van het Kind.

Pour réaliser les tâches visées à l'article 5, l'agence collabore avec des instances, services et associations actifs dans le domaine des tâches précitées, en particulier avec « Kind en Gezin » et les « Huizen van het Kind ».


Er bestaat echter geen bijzondere regeling voor gezinnen waar beide partners wel samen blijven maar waarbij het gezin beslist dat één van de partners (opnieuw bijna altijd de vrouw) minder te gaat werken om een betere combinatie werk gezin te realiseren en de andere zich volledig toelegt op zijn carrière.

Il n'existe cependant pas de réglementation particulière pour les familles dans lesquelles les deux partenaires poursuivent leur vie commune, mais décident que l'un des deux partenaires (de nouveau presque toujours la femme) travaillera moins pour mieux combiner vie de famille et travail et que l'autre se consacrera entièrement à sa carrière.


Er bestaat echter geen bijzondere regeling voor gezinnen waar beide partners wel samenblijven maar waarbij het gezin beslist dat één van de partners (opnieuw bijna altijd de vrouw) minder gaat werken om een betere combinatie van werk en gezin te realiseren en de andere zich volledig toelegt op zijn carrière.

Il n'existe cependant pas de réglementation particulière pour les familles dans lesquelles les deux partenaires poursuivent leur vie commune, mais décident que l'un des deux partenaires (de nouveau presque toujours la femme) travaillera moins pour mieux combiner vie de famille et travail et que l'autre se consacrera entièrement à sa carrière.


Er bestaat echter geen bijzondere regeling voor gezinnen waar beide partners wel samen blijven maar waarbij het gezin beslist dat één van de partners (opnieuw bijna altijd de vrouw) minder te gaat werken om een betere combinatie werk gezin te realiseren en de andere zich volledig toelegt op zijn carrière.

Il n'existe cependant pas de réglementation particulière pour les familles dans lesquelles les deux partenaires poursuivent leur vie commune, mais décident que l'un des deux partenaires (de nouveau presque toujours la femme) travaillera moins pour mieux combiner vie de famille et travail et que l'autre se consacrera entièrement à sa carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat echter geen bijzondere regeling voor gezinnen waar beide partners wel samenblijven maar waarbij het gezin beslist dat één van de partners (opnieuw bijna altijd de vrouw) minder gaat werken om een betere combinatie van werk en gezin te realiseren en de andere zich volledig toelegt op zijn carrière.

Il n'existe cependant pas de réglementation particulière pour les familles dans lesquelles les deux partenaires poursuivent leur vie commune, mais décident que l'un des deux partenaires (de nouveau presque toujours la femme) travaillera moins pour mieux combiner vie de famille et travail et que l'autre se consacrera entièrement à sa carrière.


Art. 6. De organisator kan op de volgende wijze reserves opbouwen met de subsidies die Kind en Gezin toekent : 1° de reserves worden aangewend om de specifieke dienstverlening, vermeld in dit besluit, te kunnen realiseren; 2° maximaal 20% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in dit besluit, kan als reserve overgedragen worden naar het volgende kalenderjaar; 3° de gecumuleerde reserve, opgebouwd uit de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2°, is maximaal 50% van de jaarlijkse subsidiebedragen, vermeld in punt 2° ; 4° ...[+++]

L'organisateur utilise une comptabilité qui sépare de façon transparente les revenus et dépenses relatifs aux services spécifiques, visés au présent arrêté, pour l'imputation des coûts et revenus. Art. 6. L'organisateur peut constituer des réserves à l'aide des subventions octroyées par « Kind en Gezin » de la façon suivante : 1° les réserves sont affectées afin de pouvoir réaliser les services spécifiques visés au présent arrêté ; 2° au maximum 20% des montants de subvention annuels visés au présent arrêté, peut être reporté comme ...[+++]


Subsidieaanvragen die het toeristische potentieel van de wandelnetwerken voor internationale toeristen versterken, zijn initiatieven die : 1° een cross-over met andere producten van Toerisme Vlaanderen en de thema's uit de beleidsnota realiseren : a) Vlaamse gastronomie; b) erfgoed en kunst; c) Vlaamse meesters; d) wielercultuur; e) herdenking van de Eerste Wereldoorlog; f) festivals; g) gezins- en kindvriendelijkheid; 2° toeristische bezienswaardigheden, attracties, toeristische onthaalcentra optimaal integreren in de wandeltr ...[+++]

Des demandes de subvention qui renforcement le potentiel touristique des réseaux de randonnée pédestre pour les touristes internationaux sont des initiatives qui : 1° réalisent un cross-over avec d'autres produits de VISITFLANDERS et avec des thèmes de la note d'orientation : a) la gastronomie flamande ; b) le patrimoine et l'art ; c) les Maîtres flamands ; d) la culture cycliste ; e) la commémoration de la Première Guerre mondiale ; f) les festivals ; g) l'attitude favorable aux familles et aux enfants ; 2° intégrer de façon o ...[+++]


Subsidieaanvragen die het toeristische potentieel van de fietsnetwerken voor internationale toeristen versterken, betreffen initiatieven die : 1° de kunststeden en andere steden optimaal integreren in de fietsnetwerken door middel van knooppunten, met uitzondering van aanlooproutes; 2° zorgen voor grensoverschrijdende connectiviteit door verbindingen te maken met fietsnetwerken in de buurregio's van Vlaanderen, met name de fietsnetwerken in het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, de fietsnetwerken van andere bevoegde overheden in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en de fietsnetwerken in Nederland, Frankrijk en Duitsland; 3° een cross-over met andere producten van Toerisme Vlaanderen en de thema's uit de be ...[+++]

Des demandes de subvention qui renforcement le potentiel touristique des réseaux d'infrastructure cycliste pour les touristes internationaux concernent des initiatives qui : 1° intègrent les villes d'art et les autres villes dans les réseaux d'infrastructure cycliste de façon optimale au moyen de noeuds, à l'exception des routes d'accès ; 2° assurent une connectivité transfrontalière en réalisant des jonctions avec des réseaux d'infrastructure cycliste dans les régions voisines de la Flandre, notamment avec les réseaux d'infrastructure cycliste dans la Région wallonne et la Communauté germanophone, les réseaux d'infrastructure cycliste des autres autorités compétentes dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et les réseaux d'infrastru ...[+++]


Wat betreft de andersvalide kinderen is het belangrijk dat de nog te nemen maatregelen ook rekening houden met de inspanningen die het gezin moet doen om een zo goed mogelijke participatie van het kind aan de samenleving te realiseren.

En ce qui concerne les enfants moins valides, il importe que les mesures qui seront adoptées prennent également en compte les efforts à fournir par la famille en vue de la meilleure participation possible de l'enfant à la vie sociale.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie voorziet dat met ingang van 1 januari 2012 het maximaal aantal dienstencheques per gezin per jaar wordt vastgelegd op 1 000 cheques, dat om de voorziene besparing van 7 miljoen in 2012 te realiseren deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2012, dat de uitgiftemaatschappij tijdig de nodige aanpassingen aan de informaticatoepassingen moet kunnen doorvoeren om deze maatregel effectief op 1 januari 2012 te laten starten, d ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire prévoit qu'à partir du 1 janvier 2012 le nombre maximum de titres-services par utilisateur par ménage est fixé à 1 000 titres, que pour réaliser l'économie prévue de 7 millions en 2012 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2012, que la société émettrice doit être capable d'adapter les applications informatiques à temps pour que cette mesure puisse démarrer effectivement au 1 janvier 2012, que la société émettrice ne peut commencer les adaptations nécessaires qu'au moment où elle a obtenu la sécurité juridique que cette mesure sera effectivement exécu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin te realiseren' ->

Date index: 2024-04-16
w