Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezin moet daar " (Nederlands → Frans) :

a) in het buitenland is opgehouden, alsook de leden van zijn gezin of van zijn gevolg die daar met hem verblijven. Die onmogelijkheid moet blijken uit een attest van de militaire of burgerlijke overheid of van de werkgever onder wie de werknemer ressorteert;

a) est retenu à l'étranger, ainsi que les membres de sa famille ou de sa suite qui y résident avec lui; cette impossibilité doit être attestée par un certificat délivré par l'autorité militaire ou civile ou par l'employeur dont l'intéressé dépend;


Hoge percentages van kinderarmoede, slechte gezondheid en voortijdige schoolverlating, en hoge werkloosheid onder een te groot deel van de jongeren, wijzen erop dat Europa opnieuw moet overdenken wat het in jongeren[1] investeert, en daar eerder mee moet beginnen, en ook rekening moet houden met de essentiële rol van het gezin[2].

Les taux élevés de pauvreté infantile, les problèmes de santé, de décrochage scolaire et de chômage auxquels doivent faire face un trop grand nombre de jeunes indiquent qu’il est nécessaire que l’Europe revoie les investissements consentis pour sa jeunesse, ceux-ci devant intervenir plus tôt[1], en tenant compte également du rôle essentiel de la famille[2].


Om bovenvermeld attest te kunnen krijgen, moet de geïnteresseerde bij zijn ziekenfonds een verklaring indienen, waarvan het model als bijlage is bijgevoegd bij voornoemde omzendbrief V. I. Bij dit document, dat de identiteit, functie en hoofdverblijfplaats vermeldt van de persoon die het attest vraagt, moeten de bewijsstukken worden bijgevoegd die de juridische situatie aantonen in het kader van welke het attest van sociaal verzekerde wordt gegeven, zoals daar zijn de samenstelling van het gezin stellend ...[+++]

Pour pouvoir obtenir l'attestation susvisée, l'intéressé doit introduire auprès de sa mutualité une déclaration dont le modèle figure en annexe à la circulaire O.A. précitée. Á ce document, qui mentionne l'identité, la qualité et la résidence principale de la personne qui demande la délivrance de l'attestation, doivent être annexées les pièces justificatives établissant la situation juridique dans le cadre de laquelle l'attestation d'assuré social est délivrée, telle la composition de ménage établissant que les parents ne vivent pas e ...[+++]


(12 bis) Daar gezinshereniging een wezenlijk aspect van de mobiliteit van onderzoekers en zelfs een voorafgaande voorwaarde daarvoor is, moet de overkomst van hun gezin gemakkelijker worden gemaakt om de eenheid van het gezin te bewaren.

(12 bis) Le regroupement familial étant un aspect essentiel, voire une condition préalable, de la mobilité des chercheurs, il convient de faciliter la venue de leur famille afin de préserver l'unité familiale.


(12 bis) Daar gezinshereniging een wezenlijk aspect van de mobiliteit van onderzoekers en zelfs een voorwaarde daarvoor is, moet de overkomst van hun gezin gemakkelijker worden gemaakt om de eenheid van het gezin te bewaren.

(12 bis) Le regroupement familial étant un aspect essentiel, voire une condition préalable, de la mobilité des chercheurs, il convient de faciliter la venue de leur famille afin de préserver l'unité familiale.


Ik kan zijn twijfels meteen wegnemen want een gezin moet daar 172 euro per jaar meer voor betalen.

Je puis immédiatement lui ôter ses doutes car une famille doit payer 172 euros de plus par an pour son énergie.


Daar de in het artikel 104 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bestedingen worden afgetrokken van het totale netto-inkomen, zijnde de inkomsten van het hele gezin, moet echter worden besloten dat in de logica van dit wetboek, de beoordeling inzake «enige woning» moet gebeuren voor de beide echtgenoten samen.

Dans la mesure où les dépenses visées à l'article 104 du Code des impôts sur les revenus 1992 sont déduites de l'ensemble des revenus nets, c'est-à-dire des revenus du ménage tout entier, il doit être conclu, dans la logique dudit code, que la notion de «seule habitation en propriété» doit s'apprécier dans le chef des deux conjoints ensemble.


Meer dan eens rijst hierbij dan meteen, voor heel wat betrokkenen (personen met een handicap, patiënten en hun gezin), de vraag of en wanneer het gebruik van (aangepaste) geneesmiddelen of medicijnen aan de verzekeringsonderneming, in het raam van al die verzekeringsovereenkomsten, moet worden meegedeeld, daar waar zo'n vraag zelden of nooit wordt gesteld voor een «gezonde» persoon.

Se pose alors d'emblée le problème de savoir si les nombreux intéressés (personnes handicapées, patients et famille) doivent signaler l'usage de médicaments ou remèdes (adaptés) à l'entreprise d'assurance dans le cadre de tous ces contrats d'assurance et à quel moment, alors que cette question est rarement ou n'est jamais posée pour une personne «valide».




Anderen hebben gezocht naar : gezin     onmogelijkheid     gevolg die daar     europa opnieuw     daar     krijgen     zoals daar     hun gezin     daarvoor is     want een gezin moet daar     hele gezin     worden meegedeeld daar     gezin moet daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin moet daar' ->

Date index: 2023-02-19
w