Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezin kost heden even veel " (Nederlands → Frans) :

De maandelijkse behoefte aan tarwe voor een gemiddeld Afghaans gezin kost heden even veel als het totale loon van de meeste ambtenaren.

Les besoins mensuels en blé d’ une famille afghane moyenne coûtent aujourd’hui autant que le salaire total de la plupart des fonctionnaires.


Vrouwen kunnen zich hier zeker op beroepen om een gelijkwaardig loon te claimen om de eenvoudige reden dat vrouwen, veel meer dan mannen, even « rustperiodes » inlassen voor hun gezin, maar dan vaak nog op een andere manier actief zijn en daar ook een competentie opbouwen.

Les femmes peuvent certainement les faire valoir pour revendiquer un salaire égal, pour la simple raison que, bien plus que les hommes, elles s'aménagent des « périodes de pause » pour leur famille, mais n'en sont pas moins actives d'une autre manière et accumulent là aussi des compétences.


De ondernemingen mogen echter met de vakbondsafvaardiging een gelijkwaardig voordeel overeenkomen, dat voor de werkgever even veel kost (constante enveloppe).

Cependant, il est possible pour les entreprises de convenir avec la délégation syndicale d'un avantage équivalent, à coût patronal identique (enveloppe constante).


Voor wat het algemeen gebruik van deze chemische substantie betreft, is de maatschappelijke kost die we moeten betalen veel groter dan om het even welk materieel voordeel.

En ce qui concerne l’usage grand public de ce produit, le coût pour la société est de loin supérieur à tout bénéfice matériel.


De reden waarom in het verleden "repressie" de bovenhand heeft gekregen en tot op heden de meeste aandacht wordt besteed aan een strafbehandeling, is enerzijds het feit dat een preventiebeleid op de lange termijn is gericht en de resultaten ervan niet onmiddellijk zichtbaar zijn, waar regeringen en politici geen rechtstreekse politieke baat bij hebben, en anderzijds dat preventie bijzonder veel ...[+++]kost.

Si la "répression" a prévalu par le passé, alors qu'à ce jour, c'est le traitement pénal qui a le plus de poids, c'est d'une part parce que les politiques de prévention sont des politiques à long terme et que leurs résultats ne sont pas directement perceptibles, privant ainsi les gouvernements et les personnages politiques de bénéfices politiques directs, et d'autre part parce que les politiques de prévention ont un coût particulièrement élevé.


Ook maak ik me als aanstaande vader - over twee maanden is het zover - zorgen over de weinige aandacht die over het algemeen nog steeds besteed wordt aan de verzoening van werk en gezin, en in het bijzonder aan de moeite die het vaders in veel landen nog steeds kost om de verantwoordelijkheden van het vaderschap op zich te nemen, met als gevolg dat de vrouw meer taken op zich moet nemen in ...[+++]

Par ailleurs, dans la mesure où je serai père d’ici deux mois, je m’inquiète également du manque d’attention généralement accordée à la conciliation entre la vie de famille et l’activité professionnelle et, en particulier, aux difficultés que de nombreux hommes rencontrent toujours dans beaucoup de pays pour jouer un rôle paternel responsable, ce qui signifie que les femmes doivent assumer une plus grande responsabilité au sein de la famille au détriment de leur propre carrière professionnelle.


– de bevordering van gelijke kansen: er zijn nog te veel vrouwen die moeten kiezen tussen hun carrière en hun gezin – een keuze die dikwijls ten koste gaat van het geboortecijfer.

La promotion de l’égalité des chances: Il y a encore trop de femmes qui doivent choisir entre leur carrière et leur famille - et souvent le choix se fait au détriment de la natalité.


- Mijnheer Vandenberghe, ik wil er toch op wijzen dat een vlucht met twee personen of met 30 personen aan boord even veel kost aan de Staat.

- Je vous signale qu'un vol avec deux personnes à bord coûte aussi cher à l'État qu'un vol avec 30 personnes à bord.


Op grond van welke sociale norm kan men bepalen dat een gezin ongeveer even veel jongens als meisjes telt?

Au nom de quoi détermine-t-on une espèce de norme sociale qui consisterait à dire qu'une famille équilibrée compte à peu près autant de garçons que de filles ?


In de praktijk doen niet alle ziekenhuizen dat even zorgvuldig, onder meer omdat zulks veel geld kost.

Dans la pratique, tous les hôpitaux ne le font pas minutieusement, en raison notamment des coûts élevés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin kost heden even veel' ->

Date index: 2023-06-15
w