Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezin heeft dus ambitieuze " (Nederlands → Frans) :

De wetgever heeft dus tot doelstelling gehad de kinderen die opgroeien in een gezin bestaande uit een koppel personen van hetzelfde geslacht te beschermen door het mogelijk te maken een dubbele afstammingsband in te stellen tussen de kinderen en de twee leden van dat koppel, via de band van een gewone of volle adoptieve afstamming.

Le législateur a donc eu pour objectif de protéger les enfants qui grandissent dans une cellule familiale formée d'un couple de personnes de même sexe en permettant d'établir un double lien de filiation entre les enfants et les deux membres de ce couple, par le lien d'une filiation adoptive, simple ou plénière.


positieve actie te ondernemen en doeltreffende maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat de grondrechten van iedereen, dus ook van personen die behoren tot een minderheid en van daklozen, worden geëerbiedigd en door alle bevoegde overheidsinstanties worden geïmplementeerd; bij de herziening van de definitie van "gezin" rekening te houden met de juridische trend in Europa om het bereik van het begrip gezin te verbreden en met de negatieve gevolgen die een beperkte definitie van gezin heeft ...[+++]

– de prendre et de poursuivre des mesures constructives et efficaces pour assurer le respect des droits fondamentaux de tous, y compris des personnes appartenant à des minorités et des sans-abri, ainsi que leur mise en œuvre par tous les pouvoir publics compétents; de tenir compte, au moment de redéfinir la notion de "famille", de la tendance législative en Europe allant dans le sens d'un élargissement de la définition de la famille et des répercussions négatives d'une définition restreinte de la famille sur les droits fondamentaux de ceux qui seront exclus de cette nouvelle définition plus restrictive;


De wetgever heeft dus tot doelstelling gehad de kinderen die opgroeien in een gezin bestaande uit een koppel personen van hetzelfde geslacht te beschermen door het mogelijk te maken een dubbele afstammingsband in te stellen tussen de kinderen en de twee leden van dat koppel, via de band van een gewone of volle adoptieve afstamming.

Le législateur a donc eu pour objectif de protéger les enfants qui grandissent dans une cellule familiale formée d'un couple de personnes de même sexe en permettant d'établir un double lien de filiation entre les enfants et les deux membres de ce couple, par le lien d'une filiation adoptive, simple ou plénière.


overwegende dat een onzekere arbeidssituatie jongeren ertoe kan brengen geen gezin te stichten of daarmee te wachten, en dus een effect heeft op demografische ontwikkelingen,

considérant qu'une situation professionnelle instable peut dissuader les jeunes de fonder une famille ou les inciter à retarder ce projet, et affecter ainsi l'évolution démographique,


F. overwegende dat een onzekere arbeidssituatie jongeren ertoe kan brengen geen gezin te stichten of daarmee te wachten, en dus een effect heeft op demografische ontwikkelingen,

F. considérant qu'une situation professionnelle instable peut dissuader les jeunes de fonder une famille ou les inciter à retarder ce projet, et affecter ainsi l'évolution démographique,


Voorts wens ik te benadrukken dat wanneer een betrokkene beantwoordt aan de wettelijke criteria met betrekking tot categorie 3 (persoon die samenwoont met een gezin te zijnen laste), deze persoon uiteraard recht heeft op het meest voordelige statuut en dus op het hoogste bedrag van categorie 3.

Je tiens ensuite à souligner que lorsqu'une personne concernée répond aux critères légaux se rapportant à la catégorie 3 (personne qui cohabite avec une famille à sa charge), elle a évidemment aussi droit au statut le plus avantageux et donc au montant le plus élevé de la catégorie 3.


De wetgever heeft de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dus geschonden, niet doordat hij geen specifieke categorie heeft ingevoerd voor de samenwonenden die één of meer kinderen huisvesten of die de financiële last ervan op zich nemen, maar in zoverre hij de rechthebbende op het leefloon, teneinde tot de in artikel 14, § 1, 3°, van de wet bedoelde derde categorie te kunnen behoren, ertoe verplicht « uitsluitend » samen te leven met zijn gezin ten laste, zodra er ten minste één ongehuwd minderjarig kind is, zoals gedefinieerd in de wet ...[+++]

Le législateur a donc violé les articles 10 et 11 de la Constitution, non pas en omettant d'instaurer une catégorie spécifique formée par les cohabitants qui hébergent un ou plusieurs enfants ou qui en assument la charge financière, mais en ce qu'il impose au bénéficiaire du revenu d'intégration de vivre « exclusivement » avec sa famille à charge, dès qu'il y a au moins un enfant mineur non marié, au sens défini par la loi, pour pouvoir relever de la troisième catégorie visée à l'article 14, § 1, 3°, de la loi.


13. herinnert eraan dat de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen nieuwe maatregelen te nemen teneinde het combineren van gezin en werk te vergemakkelijken, met name door middel van dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusi ...[+++]

13. rappelle que le Conseil "Emploi et politique sociale" du 7 mars 2002 avait souligné la nécessité d'œuvrer pour l'égalité des sexes en facilitant pour les femmes et les hommes l'entrée et le maintien sur le marché du travail et qu'il avait invité à prendre de nouvelles mesures en vue de concilier vie familiale et travail, en particulier par la fourniture de services de garde des enfants et des autres personnes dépendantes; se félicite donc des conclusions du Conseil européen de Barcelone qui invitent les États membres à mettre en place, conformément à leur systèmes nationaux, des structures d'accueil des enfants d'ici à 2010;


11. herinnert eraan dat de Raad van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen maatregelen te nemen teneinde het combineren van gezin en werk te vergemakkelijken, met name door middel van dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusies van ...[+++]

11. rappelle que le Conseil "Emploi et politique sociale" du 7 mars 2002 avait souligné la nécessité d'œuvrer pour l'égalité des sexes en facilitant pour les femmes et les hommes l'entrée et le maintien sur le marché du travail et qu'il avait invité à prendre des mesures en vue de concilier vie familiale et travail, en particulier par la fourniture de services de garde des enfants et des autres personnes dépendantes; se félicite donc des conclusions du Conseil de Barcelone qui invitent les États membres à mettre en place, conformément à leur systèmes nationaux, des structures d'accueil des enfants d'ici à 2010;


7. herinnert eraan dat de Raad van ministers voor Werkgelegenheid en Sociale Zaken op 7 maart 2002 de noodzaak heeft onderstreept te werken aan de gelijke kansen van mannen en vrouwen door voor mannen en vrouwen de intreding en handhaving op de arbeidsmarkt te vergemakkelijken, en dat hij tevens heeft opgeroepen maatregelen te nemen teneinde de combinatie van gezin en werk te vergemakkelijken, met name dankzij dienstverlening voor de opvang van kinderen en andere afhankelijke personen; is dus verheugd over de conclusies van de Raad v ...[+++]

7. rappelle que le Conseil "Emploi et politique sociale" du 7 mars 2002 avait souligné la nécessité d'œuvrer pour l'égalité des sexes en facilitant pour les femmes et les hommes l'entrée et le maintien sur le marché du travail et qu'il avait invité à prendre des mesures en vue de concilier vie familiale et travail, en particulier par la fourniture de services de garde des enfants et des autres personnes dépendantes; se félicite donc des conclusions du Conseil de Barcelone qui invitent les États membres à mettre en place, conformément à leur systèmes nationaux, des structures d'accueil des enfants d'ici à 2010;




Anderen hebben gezocht naar : gezin     wetgever heeft     volle adoptieve     definitie van gezin     gezin heeft     positieve     brengen geen gezin     effect heeft     uiteraard recht heeft     combineren van gezin     noodzaak heeft     combinatie van gezin     gezin heeft dus ambitieuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin heeft dus ambitieuze' ->

Date index: 2024-12-14
w