Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Compulsief
Dwangmatig
Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïndexeerd waardepapier
Geïsoleerd gezin
Gokken
Gokverslaving
Groot gezin
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Neventerm
Onenigheid binnen gezin NNO
Waardepapier met een geïndexeerde rente
Ziek of gestoord gezinslid

Traduction de «gezin een geïndexeerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

famille nombreuse


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


geïndexeerd waardepapier | waardepapier met een geïndexeerde rente

titre comportant une indexation | titre indexé


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

famille nombreuse


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

maintien de l'unité familiale


Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg

Ministre communautaire de la Famille et de l'Aide sociale


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het behoren tot een sociale categorie is de toekenning van de verhoogde tegemoetkoming verder ook afhankelijk van de voorwaarde dat het totale bedrag van de belastbare bruto-inkomsten van het gezin een geïndexeerd jaarlijks grensbedrag niet overschrijdt.

À coté de l'appartenance à une catégorie sociale, l'attribution de l'intervention majorée dépend également de la condition selon laquelle le montant total des revenus bruts imposables du ménage, indexé annuellement, ne dépasse pas le plafond.


Om in functie van het toekennen van de hier besproken vermindering van OV als ten laste van het gezinshoofd te worden beschouwd, moeten de kinderen (evenals de gehandicapte personen andere dan de echtgenoot) deel uitmaken van zijn gezin op 1 januari van het jaar waarvan het jaartal het aanslagjaar bepaalt, en daarenboven, gedurende het vorige jaar, geen bestaansmiddelen hebben genoten waarvan het nettobedrag 60 000 frank te boven gaat (dit bedrag wordt jaarlijks geïndexeerd ...[+++]

Pour être considérés comme étant à charge du chef de famille au sens de l'octroi de la réduction de Pr. I en cause, les enfants (ainsi que les personnes handicapées autres que le conjoint), doivent faire partie de son ménage au 1 janvier de l'année dont le millésime désigne l'exercice d'imposition et, en outre, n'avoir pas bénéficié, pendant l'année antérieure, de ressources dont le montant net excède 60 000 francs (ce montant est indexé chaque année en vertu et selon les modalités de l'article 178, §§ 1 et 2, CIR 92).


voor de samenwonende werkloze zonder gezinslast : definitieve schorsing, tenzij uit het laatste aanslagbiljet blijkt dat het netto belastbaar inkomen van het gezin minder bedraagt dan 19 241,21 euro, zonder werkloosheidsuitkeringen en vermeerderd met 769,66 euro per persoon ten laste (geïndexeerde bedragen).

pour le chômeur cohabitant sans charge de famille: interruption définitive, sauf si, sur la base du dernier avertissement-extrait de rôle, les revenus annuels nets imposables du ménage, abstraction faite des allocations de chômage, ne dépassent pas 19 241,21 euros, majoré de 769,66 euros par personne à charge (montants indexés).


Samen met de kinderbijslag betekent dit minimaal een inkomen van 66 000 frank per maand, waardoor deze gezinnen gevoelig boven de ruime sociale levensminima uitkomen (geïndexeerd naar 1996 ca. 59 000 frank voor een gezin met twee kinderen).

Avec les allocations familiales, cela représente au minimum un revenu de 66 000 francs par mois, ce qui place ces ménages sensiblement au-dessus des minimums socio-vitaux (environ 59 000 francs à l'index de 1996 pour un ménage comptant deux enfants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voor de samenwonende werkloze zonder gezinslast : definitieve schorsing, tenzij uit het laatste aanslagbiljet blijkt dat het netto belastbaar inkomen van het gezin minder bedraagt dan 19 241,21 euro, zonder werkloosheidsuitkeringen en vermeerderd met 769,66 euro per persoon ten laste (geïndexeerde bedragen).

pour le chômeur cohabitant sans charge de famille: interruption définitive, sauf si, sur la base du dernier avertissement-extrait de rôle, les revenus annuels nets imposables du ménage, abstraction faite des allocations de chômage, ne dépassent pas 19 241,21 euros, majoré de 769,66 euros par personne à charge (montants indexés).


De sociale partners beogen in de toekomst gelijklopende jaarlijkse geïndexeerde bedragen in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap met het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap.

A l'avenir, les partenaires sociaux visent à aboutir, au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande, à des montants annuels indexés similaires à ceux de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande.


Dit bedrag van 64.937,84 EUR (op 1 januari 2003) kan geïndexeerd worden volgens dezelfde modaliteiten en op dezelfde data als deze betreffende de loonschalen die van toepassing zijn op de werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke en Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.

Ce montant de 64.937,84 EUR (au 1 janvier 2003) est indexable selon les mêmes modalités et aux mêmes dates que celles relatives aux barèmes applicables aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission pour les services des aides familiales et des aides seniors subventionnés par la Région wallonne, les Commissions communautaires commune et française de la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone.


Dit bedrag wordt geïndexeerd volgens de modaliteiten bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten over de koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, gesloten in het Paritair Subcomité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp van de Vlaamse Gemeenschap.

Ce montant est indexé selon les modalités des conventions collectives de travail relative à la liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande.


Het inkomensplafond dat niet mag overschreden worden door het gezin, wordt vastgesteld op 11.763,02 EUR voor de gerechtigde en + 2.177,65 EUR per ander gezinslid (het gaat om geïndexeerde bedragen).

Le plafond de revenus à ne pas dépasser par le ménage est fixé à 11.763,02 EUR pour le titulaire + 2.177,65 EUR par autre membre du ménage (montants qui sont indexés).


5° eindejaarsuitkering, zijnde een door Kind en Gezin bepaald geïndexeerd forfaitair bedrag (voor 1997 : 9.871 fr.), vermeerderd met 2,5 % van het hierboven genoemde bruto jaarloon en vermeerderd met de hierboven genoemde werkgeversbijdrage waarop eveneens 2 %, forfaitair voor de werkelijke lasten buiten de RSZ.

5° l'allocation de fin d'année, soit un montant forfaitaire indexé fixé par " Kind en Gezin" , (pour 1997 : 9.871 F.), majoré de 2,5 % du salaire brut annuel susmentionné et majoré de la cotisation patronale susvisée, sur laquelle également 2 % forfaitaire pour les charges effectives hors ONSS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin een geïndexeerd' ->

Date index: 2021-01-07
w