Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezin brengt het samenwerkingsverband " (Nederlands → Frans) :

Kind en Gezin brengt de aanvrager met een aangetekende brief op de hoogte van de voorgenomen of definitieve beslissing.

« Kind en Gezin » informe le demandeur par une lettre recommandée de la décision envisagée ou définitive.


Kind en Gezin brengt het samenwerkingsverband daarvan vooraf per aangetekende brief op de hoogte.

« Kind en Gezin » en informe le partenariat au préalable par lettre recommandée.


De onderlinge afhankelijkheid van landen brengt de noodzaak van een wereldomvattend samenwerkingsverband met zich mee.

La mise en place d'un partenariat global est rendue nécessaire par l'interdépendance entre les pays.


Als de vertegenwoordiger, vermeld in het eerste lid, vervangen wordt door een andere vertegenwoordiger, brengt het samenwerkingsverband het agentschap daarvan onmiddellijk van op de hoogte.

Lorsque le représentant, visé à l'alinéa premier, est remplacé par un autre représentant, la structure de coopération en informe immédiatement l'agence.


De voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 7°, houdt in dat minstens één lid van het team of één medewerker van de voorziening of het samenwerkingsverband waartoe het team behoort de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken ontvangt of een huisbezoek brengt aan die personen.

La condition, visée à l'alinéa premier, 7°, implique qu'au moins un membre de l'équipe ou un collaborateur de la structure ou du lien de coopération auxquels l'équipe ressortit, accueille le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation ou qu'il effectue une visite au domicile de ces personnes.


HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het agentschap Kind en Gezin, vermeld in artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; 2° besluit van 28 maart 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning; 3° ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen : een organisator die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2 tot en met 9, van di ...[+++]

CHAPITRE 1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence « Kind en Gezin », visée à l'article 3 du décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » ; 2° arrêté du 28 mars 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien préventif aux familles ; 3° offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés : un organisateur répondant aux conditions, visées aux articles 2 à 9 du présent arrêté et agréé pour l'exéc ...[+++]


De Vlaamse Regering brengt Kind en Gezin binnen één maand na ontvangst van het advies op de hoogte van zijn beslissing.

Le Gouvernement flamand informe " Kind en Gezin " de sa décision endéans le mois après la réception de l'avis.


Binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van de aanvraag brengt Kind en Gezin de aanvrager met een aangetekende brief ervan op de hoogte dat zijn aanvraag al of niet ontvankelijk is.

« Kind en Gezin » informe le demandeur par lettre recommandée de la recevabilité ou non-recevabilité de sa demande, dans un délai de trente jours calendaires après la réception de la demande.


Dit geldt niet alleen voor degene die naar werk zoekt, maar brengt ook problemen met zich mee voor de andere leden van het gezin die in een betrekkelijk kort tijdsbestek van het ene onderwijssysteem naar het andere zullen moeten overstappen.

Ces problèmes touchent non seulement les personnes qui recherchent un emploi, mais également les familles devant passer d'un système éducatif à un autre dans un laps de temps relativement court.


Uiterlijk 90 dagen vóór het verstrijken van de einddatum van de erkenning neemt Kind en Gezin een gemotiveerde beslissing over de verlenging van de erkenning en Kind en Gezin brengt het organiserend bestuur daarvan per aangetekende brief op de hoogte.

Au plus tard 90 jours avant l'expiration de l'agrément, " Kind en Gezin" prend une décision motivée sur la prolongation de l'agrément et il en informe le pouvoir organisateur par lettre recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin brengt het samenwerkingsverband' ->

Date index: 2021-03-27
w