Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van de eenheid van het gezin
Beleid ter ondersteuning van het gezin
Bewaring van de eenheid van het gezin
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Gezin
Gezin met veel kinderen
Gezinsbeleid
Gezinskern
Gezinsmilieu
Gezondheidsproblemen binnen gezin
Geïsoleerd gezin
Groot gezin
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Instandhouding van het gezin
Kinderrijk gezin
Klein gezin
Kroostrijk gezin
Onenigheid binnen gezin NNO
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Ziek of gestoord gezinslid

Traduction de «gezin betreffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geïsoleerd gezin | gezondheidsproblemen binnen gezin | (normale) bezorgdheid omtrent zieke in gezin | ziek of gestoord gezinslid

Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé


hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


gezinsbeleid [ beleid ter ondersteuning van het gezin ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


kinderrijk gezin [ kroostrijk gezin ]

famille nombreuse


gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


behoud van de eenheid van het gezin | bewaring van de eenheid van het gezin | instandhouding van het gezin

maintien de l'unité familiale


gezin met veel kinderen | groot gezin | kroostrijk gezin

famille nombreuse


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

données sociales à caractère personnel relatives à la santé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zijn alleen statistieken van Kind en Gezin die alleen kinderen in normale situatie betreffen.

Les seules statistiques disponibles sont celles de « Kind en Gezin » qui ne concernent que les enfants en situation normale.


De vertegenwoordiger van de minister van Justitie verklaart dat de geplande sensibiliseringscampagne uitsluitend het geweld in het gezin zal betreffen en niet de mensenhandel.

Le représentant du ministre de la Justice déclare que la campagne de sensibilisation annoncée visera exclusivement la violence domestique et non la traite des êtres humains.


Zij oefent haar functies voltijds uit en nam deel aan tal van hervormingen die binnen mijn kabinet zijn opgestart en het gelijkekansenbeleid of het gezin in het algemeen betreffen.

Exerçant ses fonctions à temps plein, elle a participé à de nombreuses réformes initiées au sein de mon cabinet et qui ont trait à l'égalité des chances ou la famille en général.


Deze situatie is te vergelijken met een gezin dat elektriciteits- en telefoonrekeningen ontvangt. Zelfs in tijden van crisis moet dat gezin zijn facturen blijven betalen omdat ze het eerdere en niet het toekomstige verbruik betreffen.

Cette situation est comparable à celle d'un ménage qui reçoit ses factures d'électricité et de téléphone: même en période d'austérité, il est tout simplement obligé de payer ces factures, puisqu'elles portent sur la consommation passée et non sur celle à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vragenlijst, die weliswaar niet geheel moet ingevuld worden (opt-in systeem); bevat een groot aantal vragen van zeer persoonlijke aard die niet alleen het consumptiegedrag van het gezin betreffen.

Ce questionnaire qui ne doit certes pas être complété dans son ensemble (système opt-in) comporte un grand nombre de questions de nature très personnelle qui ne concernent pas uniquement le comportement de consommation de la famille.


In de dagelijkse praktijk wordt het beginsel van deelname helaas vaak veronachtzaamd hoewel kinderen veelal het best in staat zijn de problemen die hen betreffen te bepalen en te begrijpen, met name over bepaalde dingen die zich afspelen op school, op straat, in jongerenclubs of zelfs binnen het gezin, en het ontbreekt hun niet aan ideeën over de manier waarop in die dingen verbetering kan worden gebracht.

Dans la vie quotidienne, toutefois, le principe de participation est souvent relégué au second plan alors que les enfants sont souvent mieux placés pour identifier et comprendre les défis et les problèmes qui les concernent, notamment certaines choses qui se produisent à l'école, dans les rues, les clubs de jeunes, ou même au sein des familles, et ne manquent pas d'idées sur la manière de les améliorer.


19. merkt op dat het ontbreken in het debat over flexizekerheid van kwesties die de balans tussen het beroepsleven en het privé-leven betreffen tegenstrijdig is met andere initiatieven, zoals de raadpleging van de sociale partners over het beter op elkaar afstemmen van de eisen van beroeps-, gezins- en privé-leven;

19. fait observer que l'absence, dans le débat sur la flexicurité, des questions concernant l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée est en porte-à-faux avec d'autres initiatives, à savoir la consultation entre partenaires sociaux sur la conciliation de la vie professionnelle, de la vie familiale et de la vie privée;


Zij oefent haar functies voltijds uit en nam deel aan tal van hervormingen die binnen mijn kabinet zijn opgestart en het gelijkekansenbeleid of het gezin in het algemeen betreffen.

Exerçant ses fonctions à temps plein, elle a participé à de nombreuses réformes initiées au sein de mon cabinet et qui ont trait à l'égalité des chances ou la famille en général.


Andere relevante artikelen betreffen het recht op bescherming van kinderen die het verblijf in hun gezin moeten missen (art. 20) en de niet-gebruikmaking van inhechtenisneming (art. 37).

D’autres articles pertinents incluent le droit à la protection de l’enfant privé de son milieu familial (art. 20) et le non-recours à la détention (art. 37).


De geplande maatregelen betreffen de arbeidsorganisatie en -verdeling, het beheer van de bedrijven en het streven naar een evenwicht tussen gezins- en beroepsleven.

A cette fin, les actions envisagées concernent l'organisation et la distribution du travail, le management des entreprises et la recherche d'un équilibre entre la vie familiale et la vie professionnelle




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezin betreffen' ->

Date index: 2025-05-12
w