Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien zou men de cbfa erbij moeten » (Néerlandais → Français) :

Logisch gezien zou men de CBFA erbij moeten betrekken, en haar vragen een voorstel van oplossing voor te leggen om de ICB's te kunnen betrekken bij de controle.

Logiquement parlant, il faudrait impliquer la CBFA en l'invitant à soumettre une proposition de solution pour atteindre les OPC au niveau du contrôle.


Logisch gezien zou men de CBFA erbij moeten betrekken, en haar vragen een voorstel van oplossing voor te leggen om de ICB's te kunnen betrekken bij de controle.

Logiquement parlant, il faudrait impliquer la CBFA en l'invitant à soumettre une proposition de solution pour atteindre les OPC au niveau du contrôle.


Ideaal gezien zou men opnieuw een geheel moeten opbouwen dat eenvormig en bruikbaar is in alle diensten.

Idéalement, on devrait recréer un ensemble qui soit uniforme et utilisable dans tous les services.


Ideaal gezien zou men opnieuw een geheel moeten opbouwen dat eenvormig en bruikbaar is in alle diensten.

Idéalement, on devrait recréer un ensemble qui soit uniforme et utilisable dans tous les services.


Normaal gezien zou men met deze maatregel in juni rond moeten zijn.

Cette mesure devrait normalement pouvoir être mise en oeuvre au mois de juin.


53. is het eens met de intrekking van het gedateerde voorstel voor heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart; vindt weliswaar dat heffingen voor de beveiliging van de luchtvaart billijk en evenredig moeten zijn, maar is sceptisch over de toekomst van dit voorstel, gezien alle moeilijkheden die erbij komen kijken, waaronder het toepassingsgebied van de richtlijn, kostengerelateerde problemen en overheidsfinanciering; is van mening dat gemeenscha ...[+++]

53. est favorable au retrait de la proposition obsolète relative aux redevances de sûreté aérienne; est sceptique quant à l'avenir de cette proposition, étant donné les nombreuses difficultés qu'elle a entraînées, notamment en ce qui concerne le champ d'application de la directive, la question des coûts et le financement public, tout en faisant valoir que les redevances de sûreté aérienne doivent être équitables et proportionnées; estime que les principes communs régissant la perception des redevances de sûreté dans les aéroports de l'Union devraient être alignés sur la directive relative aux redevances aéroportuaires;


Gezien de huidige situatie zou men huwelijken tussen homoseksuelen moeten aanmoedigen en vergemakkelijken.

Étant donné la situation, les mariages entre homosexuels devraient être encouragés et facilités.


Aangezien men nu al weet dat water een reden voor toekomstige conflicten zal zijn, zou de EU zich, gezien haar conflictpreventiebeleid, in elke handelsonderhandeling moeten onthouden van vragen om liberalisering van de waterdistributie en zou ze het initiatief moeten nemen om van water een universeel openbaar goed te maken.

Comme on sait à présent que l'eau est un motif de conflits futurs, l'UE, dans le cadre de sa politique de prévention des conflits, devrait s'abstenir, dans toutes les négociations commerciales, d'exiger la libéralisation de la distribution de l'eau, et pourrait prendre une initiative visant à faire de l'eau un bien public universel.


Er moet echter onderscheid worden gemaakt tussen verrijking, waarvoor bedragen moeten worden vermeld, en de kwestie van conflicterende belangen, waarvoor de aard bekend moet worden gemaakt van de activa die men direct of indirect bezit en de persoonlijke relaties die erbij betrokken zijn.

Mais il faut faire la distinction entre l’enrichissement qui doit mesurer des montants et la question de conflits d’intérêt qui doit montrer la nature des actifs possédés directement ou indirectement et des liens relationnels.


Het is ook alleszins wenselijk dat men alle burgers erbij betrekt. Maar we moeten oppassen dat de grenzen van die speciale wetgeving niet worden overschreden.

Toutefois, nous devons veiller à ne pas dépasser la limite de la dite législation spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien zou men de cbfa erbij moeten' ->

Date index: 2025-04-25
w