Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien zijn gezamenlijke ontwerpresolutie b4-729 " (Nederlands → Frans) :

– (RO) Ik heb gestemd tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie over de lessen van de Japanse kernramp voor de nucleaire veiligheid in Europa, en wel om de volgende redenen: ten minste zeven van de ingediende amendementen zijn wetenschappelijk gezien onrealistisch, grote delen van de tekst zijn slechts kreten zonder enige substantie en degenen die zich tegen kernenergie uitspreken presenteren geen alternatieve oplossingen.

– (RO) J'ai voté contre la proposition commune de résolution sur les leçons à tirer de l'accident nucléaire au Japon pour la sûreté nucléaire en Europe, pour les raisons suivantes: au moins sept des amendements déposés sont irréalistes d'un point de vue scientifique; de nombreuses sections du texte ne sont que des effets de manche sans réelle substance, et ceux qui s'expriment contre l'énergie nucléaire ne présentent pas non plus de solutions de remplacement à son utilisation.


- gezien zijn gezamenlijke ontwerpresolutie B4-729/97 over de sluiting van de kerncentrale in Tsjernobyl,

– vu sa proposition de résolution commune B4-0729/97 sur la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl,


gezien zijn gezamenlijke ontwerpresolutie B4-729/97 over de sluiting van de kerncentrale in Tsjernobyl,

– vu sa proposition de résolution commune B4-0729/97 sur la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl,


(PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over vroegtijdige diagnose en behandeling van hiv/aids gestemd, omdat ik het van de hoogste urgentie vind dat de maatregelen en acties voor de diagnose en behandeling van deze ziekte geïntensiveerd worden, gezien de alarmerende toename van het aantal besmettingen in de Europese Unie.

- (PT) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le diagnostic précoce et le traitement du VIH/SIDA, car j’estime qu’il est urgent de renforcer les mesures et les actions en matière de diagnostic et de traitement de cette maladie, étant donné l’augmentation alarmante du nombre de nouvelles contaminations par le VIH dans l’Union européenne.


(PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over Birma gestemd gezien het feit dat als gevolg van de dramatische situatie in dat land het van cruciaal belang is onverwijld te zorgen voor herstel van de democratie en de naleving van de mensenrechten.

− (PT) J’ai voté pour la proposition commune de résolution sur la Birmanie parce que la situation dramatique de ce pays nécessite d’urgence et absolument le rétablissement de la démocratie et le respect des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien zijn gezamenlijke ontwerpresolutie b4-729' ->

Date index: 2024-12-30
w