Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Dringende gevallen
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Noodgevallen

Traduction de «gezien wij dringend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

centre juridique et externe des affaires


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De snelle tenuitvoerlegging van deze vastlegging door de EU is van groot belang zowel voor de geloofwaardigheid van de EU als gezien de dringende noodzaak om de capaciteit van vele ontwikkelingslanden te vergroten om doeltreffend klimaatbeleid te kunnen opzetten en uitvoeren op het gebied van de beperking van en de aanpassing aan klimaatverandering, alsmede op het gebied van technologische samenwerking.

La mise en œuvre rapide de l'engagement de l'UE est essentielle tant pour la crédibilité de l'Union que pour renforcer de façon urgente les capacités de nombreux pays en développement d'élaborer et d'appliquer des politiques climatiques efficaces dans les domaines de l'adaptation, de l'atténuation et de la coopération technologique..


Gezien de dringende noodzaak om schooluitval terug te dringen, moet vooral het accent van de uitvoering van afzonderlijke maatregelen verschuiven naar een breed beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten.

Compte tenu de l’urgence qu’il y a à réduire l’abandon scolaire, il convient avant tout de passer de mesures individuelles à l’introduction d’une politique globale contre l’abandon scolaire.


Gezien de dringende noodzaak om het actieplan ten uitvoer te leggen heeft de Commissie, op verzoek van de Ecofin-Raad van 27 juli, in dit verslag de prioriteiten herzien en verfijnd waarbij zij voor elke prioriteit het kritieke pad heeft aangegeven dat moet worden voltooid om de vervaldatum van 2005 te kunnen halen.

Compte tenu du caractère d'urgence que revêt la mise en oeuvre du PASF, la Commission, sur demande du Conseil ECOFIN du 27 juillet, s'est efforcée dans le présent rapport de réexaminer et d'affiner les priorités de ce plan, en indiquant pour chacune le "chemin critique" à suivre pour respecter l'échéance de 2005.


De auteur van het wetsvoorstel vraagt dat het voorstel met de nodige spoed zou worden behandeld gezien wij dringend uit de onwettelijkheid moeten komen.

L'auteur de la proposition de loi demande que la proposition soit traitée avec la diligence qui s'impose étant entendu qu'il est urgent de sortir de l'illégalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur van het wetsvoorstel vraagt dat het voorstel met de nodige spoed zou worden behandeld gezien wij dringend uit de onwettelijkheid moeten komen.

L'auteur de la proposition de loi demande que la proposition soit traitée avec la diligence qui s'impose étant entendu qu'il est urgent de sortir de l'illégalité.


Gezien de dringende behoefte aan investeringen in vervoersinfrastructuur, is het uitstekend nieuws dat de EU hiervoor vandaag 7,6 miljard euro uittrekt.

Les infrastructures de transport ont un besoin urgent d’investissement et l’annonce faite aujourd’hui d'octroyer plus de 7,6 milliards d’euros pour financer des projets de transport clés est une excellente nouvelle.


De situatie is des te dringender gezien de vele niet- ingevulde vacatures voor hooggekwalificeerde werknemers.

C'est d'autant plus urgent que de nombreux postes hautement qualifiés ne sont pas pourvus.


Gezien het dringend karakter van deze kwestie en om te voorkomen dat een juridische leemte ontstaat, moet een uitzondering worden gemaakt op de periode van zes weken als bedoeld in punt I. 3 van het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschappen gehechte Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie,

Compte tenu de l'urgence du dossier et dans le but d'éviter un vide juridique, il est impératif de prévoir une exception au délai de six semaines visé au point I, 3, du protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes,


* Gezien de dringende noodzaak van verdere onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake milieu- en energieheffingen, zal de Commissie alle mogelijke methoden daartoe grondig onderzoeken.

* Compte tenu de la nécessité urgente d'un rapprochement des législations des États membres dans le domaine des taxes d'environnement et de la taxation de l'énergie, toutes les stratégies possibles pour progresser dans ce domaine seront soigneusement examinées par la Commission.


Gezien het strategische belang van normalisatie voor de uitvoering van de diverse beleidsmaatregelen van de Gemeenschap en de dringende noodzaak om gevolg te geven aan het verslag van de Commissie van september 2001 , heeft de Raad op 1 maart 2002 afzonderlijke conclusies betreffende normalisatie aangenomen.

À propos de la normalisation, le Conseil a adopté des conclusions distinctes le 1er mars 2002, conscient de l'importance stratégique de la normalisation pour la mise en œuvre de différentes politiques communautaires ainsi que de la nécessité de réfléchir sans tarder à ce que pourrait être le suivi à donner au rapport que la Commission a présenté en septembre 2001 .




D'autres ont cherché : dringende gevallen     gezien afdrukken     noodgevallen     gezien wij dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien wij dringend' ->

Date index: 2022-05-07
w