Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Vertaling van "gezien was misschien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Achteraf gezien was misschien wel het meest cruciale artikel in het Verdrag dat meer dan een halve eeuw geleden werd ondertekend op het Capitool in Rome, de bepaling die nu in artikel 49 van het Verdrag van Lissabon staat: elke Europese staat die onze waarden eerbiedigt en zich ertoe verbindt deze uit te dragen, kan verzoeken lid te worden van de Unie.

Rétrospectivement, sans doute l’article le plus important de ce Traité qui a été signé sur la colline du Capitole à Rome il y a plus d’un demi-siècle est-il celui qui est aujourd’hui l’article 49 du traité de Lisbonne: tout État européen qui respecte nos valeurs et s’engage à les promouvoir peut demander à devenir membre de l’Union.


Wereldwijd gezien is dat systeem misschien nuttig, maar binnen de EU maakt het alleen pijnlijk duidelijk dat het tussen de overheidsdiensten aan samenwerking en vertrouwen ontbreekt”.

Il se peut que cette procédure soit utile dans le reste du monde mais, au sein de l’Union, elle témoigne cruellement du manque de coopération et de confiance qui règne entre les administrations des États membres.


Twaalf jaar geleden kon namaak misschien nog worden gezien als een probleem dat voornamelijk gold voor producenten van modeartikelen, horloges en dure handtassen.

Il y a vingt ans, la contrefaçon pouvait encore être perçue comme un problème ne concernant, pour l’essentiel, que les producteurs d’articles de mode, de montres et de sacs à main de luxe.


Ik zou hem ook willen bedanken voor zijn presentatie vandaag en het feit dat hij werknemers in de gezondheidszorg niet over het hoofd heeft gezien, die misschien wel tot degenen behoren die er het meeste effect van zullen ondervinden.

Je voudrais également le remercier pour son exposé d’aujourd’hui et pour ne pas avoir oublié de mentionner les travailleurs du secteur médical qui pourraient compter parmi les travailleurs les plus affectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommigen zullen misschien zeggen dat de werkingssfeer van de verordening betreffende autobus- en touringcardiensten van 250 kilometer of meer te beperkt is en hadden misschien liever gezien dat passagiers in het plaatselijk vervoer ook beschermd werden.

Certains diront peut-être que le champ d’application concernant les services en autobus et en autocar pour les distances de 250 km ou plus est trop limité et qu’ils auraient souhaité que les passagers utilisant les transports locaux soient eux aussi protégés.


Laatstgenoemde leiden er volgens veel mensen toe dat je weinig waar voor je geld krijgt. Misschien kan de Commissie daar niet nu maar misschien later eens op ingaan, zeker gezien de benarde economische omstandigheden waarin veel lidstaten momenteel verkeren, en dan opnieuw kijken naar de kwestie van opdrachten en aanbestedingen, meer in het bijzonder de niet-openbare.

Il serait éventuellement possible qu’à un moment donné – mais peut-être pas aujourd’hui - la Commission se penche sur cette question, en particulier dans le contexte de la situation économique difficile à laquelle nombre d’États membres sont confrontés, et qu’elle examine à nouveau le sujet des contrats et des appels d’offres, notamment des appels d’offre restreints.


Ten slotte zijn de mensen, gezien het grote verschil dat er momenteel tussen dekking en acceptatie bestaat, misschien gewoon niet bereid deze technologie te gebruiken.

Enfin, vu l’écart existant entre la couverture et l’adoption, il se peut que les consommateurs ne soient tout simplement pas disposés à utiliser la technologie.


44. is verheugd over de analyse volgens welke het structuurbeleid de economische ongelijkheid tussen lidstaten helpt verminderen (hoewel de verschillen tussen de regio's binnen de lidstaten zijn toegenomen) en is van mening dat de Commissie de bestaande toewijzingscriteria zodanig zou moeten wijzigen dat de regionale verschillen minder groot worden; verlangt dat er meer van dergelijke "impactanalyses" worden gemaakt; merkt op dat dit van fundamenteel belang zal zijn vanaf het jaar 2004, wanneer het grondgebied en de bevolking van de EU met een derde zullen toenemen, terwijl het BBP slechts met 5% zal stijgen; wenst dan ook, gezien de huidige inkomens ...[+++]

44. se félicite de la démonstration faisant apparaître que les politiques structurelles contribuent à réduire les disparités économiques entre les États membres (même si les disparités entre régions au sein des États membres peuvent avoir augmenté - et la Commission devrait modifier les critères actuels d'attribution de manière à réduire ces disparités); demande que d'autres analyses d''impact" de cette nature soient effectuées; souligne qu'il s'agira là d'un élément-clé à compter de 2004, lorsque la superficie/population de l'UE aura augmenté d'un tiers, mais son PNB d ...[+++]


Gezien de structurele en organisatorische veranderingen in de distributie, zijn de vrijheid van tussenpersonen om aan parallelhandel te doen en de vrijheid van eindgebruikers om overal te kopen waar zij willen, misschien op zich niet langer voldoende om te waarborgen dat verticale afspraken in alle gevallen gunstige gevolgen voor de concurrentie en de marktintegratie hebben.

Compte tenu des modifications qui affectent la structure et l'organisation de la distribution, cette liberté des intermédiaires de faire du commerce parallèle et des consommateurs d'acheter où ils le souhaitent pourrait se révéler insuffisante à elle seule pour garantir, dans tous les cas, un effet positif sur la concurrence et l'intégration des marchés.


Vervolgens omdat een eventuele mislukking van dit project, dat niet alleen logisch gezien geboden is, maar bovendien plechtig verankerd werd in een verdrag, een zware, misschien fatale tegenslag zou zijn voor de Unie als zodanig, met alle gevolgen van dien voor de toekomst van heel Europa.

Ensuite, parce que l'échec éventuel d'un projet qui non seulement s'impose sur le plan de la logique mais qui a aussi été solennellement entériné dans un traité, serait un échec grave, peut-être décisif pour l'Union en tant que telle, avec tout ce que cela implique pour l'avenir de l'Europe toute entière.




Anderen hebben gezocht naar : gezien afdrukken     gezien was misschien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien was misschien' ->

Date index: 2025-08-10
w