Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien vrouwelijke militairen slechts » (Néerlandais → Français) :

Gezien vrouwelijke militairen slechts 7,24 % binnen de totaliteit van het militair personeel vertegenwoordigen, tellen sommige eenheden of specialiteiten geen of zeer weinig vrouwen.

Comme les militaires de sexe féminin ne représentent que 7,24 % de la totalité du personnel militaire, certaines unités ou spécialités ne comptent pas ou que très peu de femmes.


Gezien de geringe aanwezigheid van vrouwelijke militairen in verhouding met het totale personeelsbestand, heeft de Krijgsmacht moeilijkheden om de Wet van 20 juli 1990 (BS van 9 oktober 1990) betreffende de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de organen met adviserende bevoegdheid toe te passen.

Vu le faible nombre de femmes militaires par rapport au nombre total du personnel, les Forces armées ont des difficultés pour appliquer la loi du 20 juillet 1990 (MB du 09 octobre 1990) visant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


Gezien de geringe aanwezigheid van vrouwelijke militairen in verhouding met het totale personeelsbestand, heeft de Krijgsmacht moeilijkheden om de Wet van 20 juli 1990 (BS van 9 oktober 1990) betreffende de evenwichtige aanwezigheid van vrouwen en mannen in de organen met adviserende bevoegdheid toe te passen.

Vu le faible nombre de femmes militaires par rapport au nombre total du personnel, les Forces armées ont des difficultés pour appliquer la loi du 20 juillet 1990 (MB du 09 octobre 1990) visant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


(11 ter) Gezien het lage percentage vrouwelijke ondernemers (slechts 30% in Europa) moet het programma vrouwelijk ondernemerschap bevorderen en toegankelijker maken. Vrouwelijke ondernemers hebben immers een aanzienlijke impact op de economie, niet alleen omdat zij banen voor zichzelf kunnen creëren, maar ook omdat zij werkgelegenheid scheppen voor anderen.

(11 ter) Compte tenu du faible taux de femmes entrepreneurs (seulement 30 % en Europe), le programme devrait promouvoir et faciliter l'entrepreneuriat féminin, étant donné que les femmes entrepreneurs ont un impact significatif sur l'économie, de par leur capacité à créer des emplois non seulement pour elles-mêmes, mais aussi pour d'autres personnes.


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, ...[+++]


2. betreurt dat het VNP ook tot een van de gevaarlijkste plaatsen ter wereld is geworden waar het gaat om natuurbescherming (voornamelijk dieren in het wild); stelt met grote bezorgdheid vast dat gewapende groepen betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van het park en dat ze door grondstoffendelving en houtskoolwinning enerzijds hun militaire activiteiten financieren en anderzijds zich persoonlijk verrijken; betreurt ook dat gewapende groepen zich op grote schaal met stroperij bezighouden voor voeding en voor de handel in ivoor en bushmeat, waarmee de oorlog wordt gefinancierd; stelt daarnaast met bezorgdheid ...[+++]

2. déplore que le parc national des Virunga soit devenu l'un des endroits les plus dangereux au monde en matière de préservation des espèces sauvages; observe avec une profonde inquiétude l'exploitation illégale des ressources naturelles du parc par des groupes armés qui recourent à des activités minières et à la production de charbon de bois pour financer leurs opérations militaires et s'enrichir; déplore également le braconnage à grande échelle auquel se livrent des groupes armés afin de se nourrir et de financer la guerre grâce au commerce de l'ivoire et de la viande de brousse; observe également avec inquiétude que l'indiscipline, ...[+++]


is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1 % van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimuleerd, ...[+++]

se déclare préoccupé par le faible pourcentage de la participation des femmes au niveau politique local et invite tous les partis politiques à faire en sorte que cette situation se modifie pour des élections locales de 2014; constate qu'en Turquie, dans 1 % seulement des communes, le maire est une femme et, pour favoriser l'intégration des femmes, notamment dans la politique locale, demande dès lors qu'un système de quota contraignant soit instauré en ce qui concerne le nombre des femmes figurant sur les listes électorales;


52. is bezorgd over het zeer lage percentage van deelname van vrouwen aan de lokale politiek en verzoekt alle politieke partijen ervoor te zorgen dat deze situatie verandert met de lokale verkiezingen van 2014; verzoekt, gezien het feit dat slechts 1% van de Turkse gemeenten een vrouwelijke burgemeester heeft en dat de betrokkenheid van vrouwen bij de politiek, niet in de laatste plaats op lokaal niveau, dus moet worden gestimulee ...[+++]

52. se déclare préoccupé par le faible pourcentage de la participation des femmes au niveau politique local et invite tous les partis politiques à faire en sorte que cette situation se modifie pour des élections locales de 2014; constate qu'en Turquie, dans 1 % seulement des communes, le maire est une femme et, pour favoriser l'intégration des femmes, notamment dans la politique locale, demande dès lors qu'un système de quota contraignant soit instauré en ce qui concerne le nombre des femmes figurant sur les listes électorales;


Gezien vrouwelijke militairen slechts 7,24 % binnen de totaliteit van het militair personeel vertegenwoordigen, tellen sommige eenheden of specialiteiten geen of zeer weinig vrouwen.

Comme les militaires de sexe féminin ne représentent que 7,24 % de la totalité du personnel militaire, certaines unités ou spécialités ne comptent pas ou que très peu de femmes.


Van de 1.648 vrouwelijke militairen die de Landcomponent telt, heeft betrokkene er slechts tien ondervraagd, die bovendien nog deel uitmaakten van dezelfde grote eenheid.

L'intéressée n'a interrogé que dix des 1.648 militaires féminins que compte la Composante terrestre, et de surcroît au sein de la même grande unité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien vrouwelijke militairen slechts' ->

Date index: 2024-01-17
w