Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien volgende week " (Nederlands → Frans) :

gezien het persbericht van UNSMIL met de titel "New Round of Libyan Political Dialogue at UN Office in Geneva Next Week" (Volgende week nieuwe ronde van Libische politieke dialoog in het VN-kantoor in Genève) van 10 januari 2015,

– vu le communiqué de presse de la MANUL du 10 janvier 2015, intitulé "New Round of Libyan Political Dialogue at UN Office in Geneva Next Week" ("Nouveau cycle de dialogue politique entre les parties libyennes à l'Office des Nations unies à Genève, la semaine prochaine"),


Ik hoop dus echt, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat er volgende week documenten zullen zijn die een ambitieuze agenda bevatten, een agenda die gericht is op duurzaamheid, een agenda die het economische en het sociale aspect en dat van het milieu met elkaar verenigt, want die drie kunnen niet los van elkaar gezien worden.

J’espère donc sincèrement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous aurons la semaine prochaine des documents contenant un programme ambitieux, un programme orienté vers la durabilité, un programme qui concilie les préoccupations économiques, sociales et environnementales, parce que ces préoccupations sont interdépendantes.


Ik hoop dus echt, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat er volgende week documenten zullen zijn die een ambitieuze agenda bevatten, een agenda die gericht is op duurzaamheid, een agenda die het economische en het sociale aspect en dat van het milieu met elkaar verenigt, want die drie kunnen niet los van elkaar gezien worden.

J’espère donc sincèrement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous aurons la semaine prochaine des documents contenant un programme ambitieux, un programme orienté vers la durabilité, un programme qui concilie les préoccupations économiques, sociales et environnementales, parce que ces préoccupations sont interdépendantes.


Gezien de enorme stijging van het aantal dodelijke slachtoffers van terroristische aanslagen in de wereld, waarbij steeds vaker onschuldige mensen uit het oosten, westen, noorden en zuiden het doelwit vormen, ben ik van mening dat het nalatig is van de Raad dat deze kwestie niet op de agenda van de vergadering van de Raad van volgende week is gezet.

Étant donné que le terrorisme tue de plus en plus massivement, en prenant de plus en plus pour cible des innocents des quatre coins du monde, je pense que le Conseil a fait preuve de négligence en n’inscrivant pas ce point à l’ordre du jour du Conseil de la semaine prochaine.


Vooral gezien de aanhoudende grensproblemen, die wij zullen bespreken met onze Zwitserse collega’s op de top van de SINEEA-delegatie volgende week in Fribourg, is het goed dat de Commissie hen erop wijst dat wij het Akkoord van Schengen niet los kunnen zien van de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen, en dat dit, zoals de heer von Wogau al terecht zei, indien mogelijk niet het einde, maar juist het begin van een ontwikkeling zou moeten zijn, waarbij Zwitserland besluit tot andere nauwere samenwerkingsbetrekkingen.

Au vu en particulier des problèmes frontaliers actuels, dont nous débattrons avec nos homologues suisses lors de la réunion la semaine prochaine de la délégation SINEEA à Fribourg, il est juste que la Commission leur dise que nous devons considérer Schengen comme inséparable de l’accord sur la libre circulation des personnes, lequel, comme l’a dit avec raison M. von Wogau, ne doit pas, dans la mesure du possible, être considéré comme la fin, mais comme le début, d’un processus grâce auquel les Suisses finiront par adhérer à d’autres relations de coopération plus étroites.


Het staat als tweede punt op de agenda, na de bijzondere technieken, waarover het ontwerp normaal gezien volgende week moet worden afgerond.

Il figure comme deuxième point à l'ordre du jour, après les techniques particulières, dont le projet devrait normalement aboutir la semaine prochaine.


In de Kamer zijn de commissiewerkzaamheden beëindigd en normaal gezien wordt daar volgende week gestemd over een programmawet, die heel wat belangrijke maatregelen omvat, onder meer op sociaal vlak, en over een wetsontwerp houdende diverse bepalingen.

Les travaux de commission sont terminés à la Chambre et on y votera normalement la semaine prochaine une loi-programme qui contient beaucoup de mesures importantes, entre autres sur la plan social, ainsi qu'un projet de loi portant des dispositions diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien volgende week' ->

Date index: 2024-04-24
w