Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Mondelinge enquête

Vertaling van "gezien mondelinge vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
gezien mondelinge vragen O-000160/2012 – B7-0364/2012 en O-000161/2012 – B7-0365/2012, die overeenkomstig artikel 115 van zijn Reglement door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zijn ingediend, alsmede de verklaringen van de Raad en de Commissie,

– vu les questions avec demande de réponse orale (O-000160/2012 – B7-0364/2012 et O-000161/2012 – B7-0365/2012), posées conformément à l'article 115 de son règlement par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et les déclarations du Conseil et de la Commission,


gezien mondelinge vragen B7-0418/2012 en B7-0365/2012, die overeenkomstig artikel 115 van zijn Reglement door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zijn ingediend, alsmede de verklaringen van de Raad en de Commissie,

– vu les questions avec demande de réponse orale B7-0364/2012 et B7-0365/2012, posées conformément à l'article 115 de son règlement par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, et les déclarations du Conseil et de la Commission,


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les ...[+++]


Wat het tijdstip van de mondelinge vragen betreft, zou men, gezien het steeds kleiner wordende aantal politieke journalisten, moeten overwegen ze op een andere dag te houden dan de Kamer.

Quant au moment de la séance de questions, vu le nombre de plus en plus restreint de journalistes politiques, il faudrait réfléchir à l'organiser un autre jour que celui des questions à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de omstandigheden heeft het Bureau van de Senaat besloten dat er vandaag geen mondelinge vragen zullen worden gesteld.

Vu les circonstances, le Bureau du Sénat a décidé qu'il n'y aura pas de questions orales aujourd'hui.


gezien mondelinge vragen B6-0379/2007 en B6-0380/2007 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van Raad en Commissie,

vu les questions orales B6-0379/2007 et B6-0380/2007, posées par la commission temporaire sur le changement climatique conformément à l'article 108 de son règlement et à la suite des déclarations du Conseil et de la Commission,


gezien mondelinge vragen B6-0379/2007 en B6-0380/2007 van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering ingediend overeenkomstig artikel 108 van het Reglement, en de verklaringen van de Raad en de Commissie,

— vu les questions pour réponse orale B6-0379/2007 et B6-0380/2007, posées par la commission temporaire sur le changement climatique conformément à l'article 108 de son règlement, et les déclarations du Conseil et de la Commission,


gezien mondelinge vragen O-0049/04 and O-0050/04 van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid overeenkomstig artikel 108 van zijn Reglement en gezien de verklaringen van de Raad en de Commissie,

vu les questions orales O-0049/04 et O-0050/04 présentées par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire conformément à l'article 108 du règlement, et vu également les déclarations du Conseil et de la Commission,


Onverminderd het recht van de registratiecommissie om mondelinge inlichtingen te vragen, is ieder aannemer verplicht de commissie, op haar verzoek, binnen de hem toegekende termijn, schriftelijk alle andere inlichtingen te verstrekken dan die tot dewelke de commissie normaal gezien toegang heeft via de Kruispuntbank van Ondernemingen of andere databanken van overheidsdiensten, en die van hem worden gevorderd in het kader van het in § 1 bedoelde onderzoek.

Sans préjudice du droit de la commission d'enregistrement de demander des renseignements verbaux, tout entrepreneur a l'obligation, lorsqu'il en est requis par la commission, de lui fournir, par écrit, dans le délai qu'elle fixe, tous renseignements, autres que ceux auxquels cette commission a normalement accès via la Banque-carrefour des entreprises ou d'autres bases de données de services publics, qui lui sont réclamés dans le cadre de l'examen visé au § 1.


Gezien de omstandigheden heeft het Bureau van de Senaat besloten dat er vandaag geen mondelinge vragen zullen worden gesteld.

Vu les circonstances, le Bureau du Sénat a décidé qu'il n'y aura pas de questions orales aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : mondelinge enquête     gezien mondelinge vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien mondelinge vragen' ->

Date index: 2023-07-31
w