Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het zeer geringe aantal gedocumenteerde overtredingen » (Néerlandais → Français) :

De relevantie van dit soort praktijken lijkt nog discutabeler gezien het zeer geringe aantal gedocumenteerde overtredingen van cabotagebepalingen.

L’intérêt de telles pratiques paraît pour le moins douteux, compte tenu du faible niveau d’infractions attestées aux dispositions en matière de cabotage.


Het is niet zinvol om een onderscheid te maken in functie van het geslacht of de leeftijd van de betrokken personen, want een dergelijke opdeling zou - gezien het zeer geringe aantal overschrijdingen - geen statistisch significante gegevens opleveren.

Il n'est pas judicieux d'établir une distinction en fonction du sexe ou de l'âge des personnes concernées puisqu'une catégorisation n'aurait aucune valeur statistique significative, étant donné le nombre très limité du nombre de dépassements.


Gezien de zeer geringe aantallen, kan er niet gesproken worden van een opvallende daling of stijging van het aantal processen-verbaal.

Vu les nombres très restreints, il n'y pas lieu de parler d'une diminution ni d'une augmentation sensible du nombre de procès-verbaux.


91. betreurt het dat EuroparlTV niet als een succes beschouwd kan worden gezien het zeer geringe aantal directe individuele gebruikers (afgezien van kijkers die de website openen via partnerschapovereenkomsten met regionale TV-zenders), en dat ondanks het aanzienlijke bedrag dat er elk jaar voor wordt uitgetrokken, namelijk ongeveer 9 000 000 euro; verzoekt daarom dat er voor Europarl TV een kosten-batenanalyse wordt doorgevoerd om op dit vlak besparingen te realiseren;

91. déplore qu'EuroparlTV ne puisse être considérée comme un succès compte tenu de son nombre très limité d'utilisateurs individuels directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), et ce malgré les crédits annuels considérables, s'élevant à quelque 9 000 000 EUR, dont la chaîne bénéficie; demande dès lors une évaluation des coûts et des bénéfices d'EuroparlTV en vue de la réalisation d'économies dans ce domaine;


89. betreurt het dat EuroparlTV niet als een succes beschouwd kan worden gezien het zeer geringe aantal directe individuele gebruikers (afgezien van kijkers die de website openen via partnerschapovereenkomsten met regionale TV-zenders), en dat ondanks het aanzienlijke bedrag dat er elk jaar voor wordt uitgetrokken, namelijk ongeveer 9 000 000 euro; verzoekt daarom dat er voor Europarl TV een kosten-batenanalyse wordt doorgevoerd om op dit vlak besparingen te realiseren;

88. déplore qu'EuroparlTV ne puisse être considérée comme un succès compte tenu de son nombre très limité d'utilisateurs individuels directs (à l'exclusion de l'audience réalisée grâce aux accords de partenariat passés avec des télévisions régionales), et ce malgré les crédits annuels considérables, s'élevant à quelque 9 000 000 EUR, dont la chaîne bénéficie; demande dès lors une évaluation des coûts et des bénéfices d'EuroparlTV en vue de la réalisation d'économies dans ce domaine;


Gezien de geringe omvang van de invoer uit de Russische Federatie en de verscheidenheid aan soorten stalen kabels die bestaat, kon de prijsonderbieding alleen worden vastgesteld op basis van een zeer beperkt aantal identieke productsoorten waarvan slechts kleine hoeveelheden werden ingevoerd (19,9 ton).

Toutefois, compte tenu du faible volume des importations en provenance de la Fédération de Russie et des nombreux types de câbles en acier existants, la sous-cotation des prix n’a pu être établie que sur la base d’un nombre très réduit de types de produits identiques avec des volumes faibles (19,9 tonnes).


Wanneer een sector wordt gekenmerkt door een groot aantal kleine ondernemingen, kan steun, zelfs indien deze individueel gezien van geringe omvang is, maar potentieel alle of een zeer groot gedeelte van de ondernemingen in die sector daarvoor in aanmerking komen, gevolgen voor het handelsverkeer tussen de partijen bij de EER-Overeenkomst hebben (43) ...[+++]

Lorsqu'un secteur est caractérisé par un nombre élevé de petites entreprises, une aide, même modeste sur le plan individuel, ouverte potentiellement à l'ensemble ou à une très large partie des entreprises du secteur, peut avoir des répercussions sur les échanges entre parties contractantes à l'accord EEE (43).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het zeer geringe aantal gedocumenteerde overtredingen' ->

Date index: 2024-12-25
w