Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het momenteel sterk verminderde » (Néerlandais → Français) :

13. betreurt de voorgestelde bezuinigingen op de Connecting Europe Facility voor digitale en breedbanddiensten ten zeerste, vooral gezien het momenteel sterk verminderde concurrentievermogen in de Unie; hoopt dat de financiering uit hoofde van Horizon 2020 op dit gebied gehandhaafd blijft; moedigt lokale en regionale overheden aan doeltreffend gebruik te maken van EU-middelen voor de financiering van e-gezondheidszorg – zonder besparingen in de traditionele gezondheidszorg door te voeren door bijvoorbeeld lokale ziekenhuizen te sluiten – en kennis op het gebied van gezondheidszorg uit te wisselen;

13. déplore vivement les réductions proposées au mécanisme pour l'interconnexion en Europe pour les réseaux à haut débit et les services numériques, en particulier au vu de la crise actuelle de compétitivité dans l'Union; espère que le financement de ce domaine au titre d'Horizon 2020 sera maintenu; encourage les autorités locales et régionales à utiliser effectivement les fonds de l'Union européenne pour financer les services de santé en ligne sans toutefois réduire le financement des services de santé traditionnels, par exemple en ...[+++]


13. betreurt ten zeerste de voorgestelde bezuinigingen op de Connecting Europe Facility voor breedband- en digitale diensten, vooral gezien het momenteel sterk verminderde concurrentievermogen in de Unie; hoopt dat de financiering uit hoofde van Horizon 2020 op dit gebied gehandhaafd blijft; moedigt lokale en regionale overheden aan doeltreffend gebruik te maken van EU-middelen voor de financiering van e-gezondheidszorg, zonder besparingen in de traditionele gezondheidszorg door te voeren door bijvoorbeeld lokale ziekenhuizen te sluiten, en kennis op het gebied van gezondheidszorg uit te wisselen.

13. regrette vivement, en particulier au vu de la crise actuelle de compétitivité dans l'Union, les réductions proposées au mécanisme pour l'interconnexion en Europe pour les réseaux à haut débit et les services numériques; espère que le financement pour ce domaine au titre d'Horizon 2020 sera maintenu; encourage les autorités locales et régionales à utiliser effectivement les fonds de l'Union européenne pour financer les services de santé en ligne sans toutefois réduire le financement des services de santé traditionnels ou fermer p ...[+++]


Nonchalance ten aanzien van de urgentie van het nemen van maatregelen is geen optie, gezien het grote aantal uitermate negatieve gevolgen van zwartwerk: ernstige uitbuiting en onzekere arbeidsvoorwaarden en levensomstandigheden voor miljoenen werknemers in de hele Unie, oneerlijke concurrentie-omstandigheden (die de interne markt flink verstoren) en sterk verminderde inkomsten voor de begrotingen en de socialezekerheidsstelsels van ...[+++]

L'urgence des mesures à prendre ne saurait être sous-estimée, compte tenu des conséquences multiples et très négatives du travail non déclaré: situations graves d'exploitation, précarité des conditions de vie et de travail de millions de travailleurs dans toute l'Union, concurrence déloyale manifeste qui perturbe fortement le marché unique et lourdes pertes pour les budgets et les systèmes de sécurité sociale des États membres.


De activiteiten die in 2015 hebben plaatsgevonden, werden sterk verminderd gezien de lopende onderhandelingen over de mogelijke exploitatieduurverlenging van Doel 1 en 2.

Les activités qui se sont déroulées en 2015 ont été fortement réduites suite à la négociation en cours concernant l'extension possible de l'exploitation des unités de Doel 1 et Doel 2.


In 2012 werden geen dergelijke specifieke acties meer gevoerd, gezien het fenomeen mensensmokkel sterk verminderd is.

En 2012, ce genre d’actions spécifiques n’ont plus été menées, étant donné que le phénomène de la traite des êtres humains a fortement diminué.


Het stopzetten van de opdracht gebeurde op haar vraag gezien de problematiek van illegalen op het spoorwegdomein op dat moment sterk verminderd was.

Il a été mis un terme à la mission à sa demande, étant donné que la problématique des illégaux sur le domaine du chemin de fer était à ce moment en nette régression.


De minister antwoordt dat het BIPT zelf gevraagd heeft om de termijn te verlengen zodat zij over meer tijd beschikken, gezien het feit dat de telecommarkt momenteel sterk wijzigt.

Le ministre répond que l'IBPT a lui-même demandé une prolongation du délai afin d'avoir plus de temps, car le marché des télécommunications connaît actuellement des changements considérables.


Gezien de huidige politieke situatie (autoritarisme van president Loekasjenko die door Europa zeer sterk bekritiseerd wordt ­ cf. ontbinding gekozen parlement en benoeming nieuw parlement door de president) houden veel potentiële investeerders momenteel de boot af.

Vu la situation politique actuelle (autoritarisme du président Loukachenko, qui est fortement critiqué en Europe ­ cf. dissolution du parlement élu et nomination d'un nouveau parlement par le président), nombre d'investisseurs potentiels sont actuellement dans l'expectative.


Door de verschillende hervormingen van het GLB zijn de exportrestituties sterk verminderd en het grootste deel van de landbouwsubsidies in de EU wordt door de WTO als ‘niet-handelsverstorend’ gezien.

Les diverses réformes de la politique agricole commune de l’UE ont abouti à une forte réduction des restitutions à l’exportation et l’OMC reconnaît que la majeure partie du soutien octroyé aux agriculteurs de l’UE n’entraîne pas de distorsion des échanges.


In de ontwerpresolutie van het Parlement wordt sterk benadrukt dat de enorme subsidies die momenteel aan fossiele brandstoffen worden gegeven verminderd moeten worden.

La proposition de résolution du Parlement insiste fortement sur le fait qu’il faut réduire les subventions massives accordées actuellement aux combustibles fossiles.


w