Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het groeiende aantal humanitaire crises » (Néerlandais → Français) :

In 2015 bleef het aantal humanitaire crises toenemen met gewapende conflicten en aanvallen op burgers en natuurrampen die nog worden verergerd door klimaatverandering en bevolkingsgroei.

L’année 2015 a connu une flambée constante de crises humanitaires: conflits armés, attaques contre les civils et catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique et la croissance démographique.


In 2015 bleef het aantal humanitaire crises toenemen.

L’année 2015 a connu une flambée constante de crises humanitaires.


7. verwerpt iedere poging om de begrotingen voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp samen te voegen; is van oordeel dat er te weinig middelen beschikbaar worden gesteld voor de humanitaire hulp en de civiele bescherming in derde landen, met name gezien het groeiende aantal humanitaire crises en natuurrampen; wenst daarom dat het bedrag van de reserve voor noodhulp op de oorspronkelijke begroting van DG ECHO onmiddellijk geheel of gedeeltelijk wordt overgeheveld;

7. rejette toute tentative de fusionner les budgets alloués à la coopération au développement et à l'aide humanitaire; considère que l'aide humanitaire et la protection civile dans des pays tiers sont sous-financées, surtout vu le nombre croissant de crises humanitaires et de catastrophes naturelles; demande ainsi le transfert direct de tout ou partie du montant de la réserve d'urgence au budget initial de la DG ECHO;


28. wijst erop dat de internationale gemeenschap, in het licht van het toenemende aantal humanitaire crises en het hoogste aantal vluchtelingen en ontheemden sinds de Tweede Wereldoorlog, onderwijs moet beschouwen als een centraal element in haar humanitaire respons, aangezien onderwijs fungeert als katalysator die de doeltreffe ...[+++]

28. insiste, à la lumière du nombre croissant de crises humanitaires et du nombre de personnes déplacées, qui atteint un niveau sans précédent depuis la Seconde Guerre mondiale, pour que la communauté internationale considère l'éducation comme un élément central de son action dans le domaine humanitaire, car elle a des retombées positives qui peuvent améliorer l'efficacité de l'intervention d'une manière générale et elle peut également ...[+++]


In de afgelopen drie jaar bleven nog steeds grootschalige maatregelen in een aantal langdurige crisissituaties nodig (zoals Sudan, Congo en Somalië) en moest snel worden gereageerd op escalerende humanitaire crisissituaties als gevolg van conflicten (bijvoorbeeld in Georgië, Gaza, Kirgizië en Sri Lanka). Daarnaast waren preventie en respons nodig in het licht van het groeiende ...[+++]

Au cours des trois dernières années, il a été nécessaire de mener des actions à grande échelle dans plusieurs situations de crise de longue durée (comme au Soudan, en RDC et en Somalie), de réagir promptement à des crises humanitaires liées à des conflits s’aggravant rapidement (par exemple en Géorgie, à Gaza, au Kirghizstan et au Sri Lanka) et d’aider à anticiper et à réagir à un nombre cr ...[+++]


Er zijn, gezien de vraag van een groeiend aantal verouderende consumenten, sterke zakelijke argumenten om diensten en producten voor iedereen toegankelijk te maken.

L’accessibilité de tous aux services et aux produits présente des atouts économiques majeurs au vu de la demande induite par le nombre croissant de consommateurs âgés.


De Unie moet zorgen voor adequate humanitaire hulp om het hoofd te bieden aan de toename van het aantal humanitaire crises en hun omvang.

L'Union doit assurer une aide humanitaire adéquate face à l'augmentation du nombre et de l'ampleur des crises humanitaires.


Gezien de ongekende omvang van de humanitaire crises in 2015 heeft de Europese Commissie de steun vooral gericht op degenen die de hulp het meest nodig hadden en op de meest kwetsbaren, en heeft zij haar beleid hierop aangepast.

Compte tenu des crises humanitaires sans précédent qui ont marqué l'année 2015, la Commission européenne a ciblé l'aide humanitaire sur les plus nécessiteux et les plus vulnérables, en renforçant notamment sa réponse stratégique.


(4 quater) Gezien het groeiend aantal personen dat het risico op armoede of sociale uitsluiting loopt en het feit dat dit aantal de komende jaren zal blijven stijgen, moeten de middelen voor de financiering van het Fonds als voorzien in het meerjarig financieel kader worden verhoogd.

(4 quater) Étant donné le nombre croissant de personnes menacées par la pauvreté et l'exclusion sociale, et vu que ce phénomène continuera à s'amplifier au cours des prochaines années, il est nécessaire d'augmenter les ressources prévues pour le financement du Fonds au titre du cadre financier pluriannuel.


Gezien het groeiend aantal dossiers dat het afgelopen jaar is ingediend bij de SOLVIT-centra, vind ik het essentieel en in het belang van de consument dat een aantal hervormingen en verbeteringen worden doorgevoerd.

Compte tenu du nombre croissant de dossiers qui lui ont été soumis l’an dernier, je considère qu’il est essentiel pour le bien des consommateurs que nous nous engagions dans un ensemble de réformes et d’améliorations proposées par le Parlement dans cet esprit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het groeiende aantal humanitaire crises' ->

Date index: 2025-01-24
w