Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het gaat om exact dezelfde functie » (Néerlandais → Français) :

3. Gezien het gaat om exact dezelfde functie, lijkt het mij niet gewenst een onderscheid te maken tussen de oudere lichting van bachelors en de nieuwe lichting van masters.

3. Comme il s'agit exactement de la même fonction, il ne me semble pas souhaitable d'opérer une distinction entre l'ancien contingent des bacheliers et le nouveau contingent des masters.


Na zijn aanstelling tot tijdelijk functionaris in rang AD 5, is hij evenwel exact dezelfde functies blijven uitoefenen.

Or, ses fonctions seraient restées strictement identiques lorsqu’il a été nommé agent temporaire de grade AD 5.


3. Indien de met het in de bijlage opgenomen formulier aan te melden autoriteiten, partijen, entiteiten en organen, in het bijzonder de partijen die het registratieproces van unieke persoonsidentificatiegegevens beheren of de partijen die het elektronische identificatiemiddel uitgeven, handelen volgens dezelfde regels en gebruikmaken van exact dezelfde procedures, met name indien het om regionale of plaatselijke autoriteiten gaat, gelden de volgen ...[+++]

3. Lorsque les autorités, parties, entités ou organismes à notifier suivant le formulaire figurant en annexe, en particulier les parties responsables de la gestion du processus d'enregistrement des données d'identification personnelle uniques ou les parties qui délivrent le moyen d'identification électronique, sont régis par le même ensemble de règles et utilisent les mêmes procédures, notamment lorsqu'il s'agit d'autorités régionales ou locales, les règles spécifiques suivantes s'appliquent:


Die joint ventures verrichten geen andere diensten en vervullen exact dezelfde functie als de personen bedoeld in overweging 28.

Ces entreprises communes ne fournissent pas d’autres services et exercent exactement les mêmes fonctions que les personnes visées au considérant 28.


b) Ten tweede gaat het hier om exact dezelfde maatregel als dewelke reeds sinds de programmawet van 2005 bestaat voor de federale bijdrage.

b) Ensuite, il s'agit exactement de la même mesure que celle qui existe déjà depuis la loi-programme de 2005 en ce qui concerne la cotisation fédérale.


De minister erkent dat er, vooral bij oudere mensen, een eerder psychologisch probleem is bij de omschakeling van geneesmiddelen naar generische geneesmiddelen, ook al gaat het om exact dezelfde moleculaire samenstelling.

Elle reconnaît que c'est surtout chez les personnes âgées que le passage de médicaments de marque à des médicaments génériques pose un problème plutôt psychologique, bien que leur composition moléculaire soit identique.


Overwegende dat het College van Toezicht op de Bedrijfsrevisoren dringend dient te worden opgericht, meer bepaald gezien de inwerkingtreding van de wet van 7 december 2016 tot organisatie van het beroep van en het publiek toezicht op de bedrijfsrevisoren op 31 december 2016 en de opheffing op dezelfde datum van de toezichtsregeling die was ingevoerd bij wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, dat het noodzakelijk ...[+++]

Considérant que l'établissement du Collège est urgent au regard, notamment, de l'entrée en vigueur de la loi du 7 décembre 2016 portant organisation de la profession et de la supervision publique des réviseurs d'entreprises à la date du 31 décembre 2016 et de la suppression du système de supervision établi par la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises à la même date, qu'il convient à cette fin de désigner le plus rapidement possible les membres du comité du Collège, visés à l'article 35, alinéa premier, 3° et 4° de la loi du 7 ...[+++]


1. Indien zulks passend en evenredig is gezien de aard, schaal en complexiteit van zijn bedrijf en de aard en het gamma van de werkzaamheden in verband met het beheer van collectieve beleggingsportefeuilles die in het kader van dat bedrijf worden verricht, gaat een abi-beheerder over tot het instellen en in stand houden van een internecontrolefunctie die los staat en onafhankelijk is van de andere functies en activiteiten van de ab ...[+++]

1. Le gestionnaire, lorsque cela est approprié et proportionné eu égard à la nature, à la taille et à la complexité de son activité, ainsi qu’à la nature et à l’éventail des opérations de gestion de portefeuilles collectifs exercées dans le cadre de cette activité, établit et maintient opérationnelle une fonction d’audit interne, distincte et indépendante de ses autres fonctions et opérations.


Andere voorwaarden die een aandachtspunt zijn in de besprekingen met de betrokken diensten zijn : ervaringsdeskundigen zijn geen extra administratieve krachten, ervaringsdeskundigen zijn er niet alleen voor « problematische » dossiers, ervaringsdeskundigen zijn er niet in de plaats van andere ambtenaren gezien het gaat om een specifieke functie.

D'autres points font l'objet d'attention lors des discussions avec les services concernés : les médiateurs de terrain ne sont pas des forces de travail administratif supplémentaires, les médiateurs de terrain ne doivent pas uniquement intervenir dans des « cas difficiles », les méditeurs de terrain ne remplacent pas d'autres fonctionnaires étant donné qu'il s'agit d'une fonction spécifique.


Dat ontwerp bevat exact dezelfde bedragen als degene die werden betaald sinds 2003, toen de huidige voorzitter van de raad in functie trad als chief executive officer (CEO) van de luchthaven.

Ce projet reprend exactement les mêmes montants que ceux qui étaient versés depuis 2003, moment où l'actuel président du conseil est entré en fonction comme chief executive officer (CEO) de l'aéroport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het gaat om exact dezelfde functie' ->

Date index: 2025-04-13
w