Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien het follow-updocument » (Néerlandais → Français) :

Deze mededeling is het eerste follow-updocument van de prioriteiten die in het RSPP-besluit werden vastgesteld en haalt het belang naar voren van technologieën om radiofrequenties te delen, alsmede de noodzaak om stimulansen en rechtszekerheid voor innoverende bedrijven te bieden.

Cette communication, qui constituait le premier document de suivi des priorités définies par le RSPP, met en exergue l’importance des technologies pour le partage de radiofréquences, ainsi que la nécessité de créer des mesures d’incitation pour les innovateurs et de leur garantir une sécurité juridique.


[28] Vergadering DG-groep, Kopenhagen, juni 2002; follow-updocument van Hans Borstlap, ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen (Nederland)

[28] Réunion du groupe inter-DG, Copenhague, juin 2002; document de suivi élaboré par Hans Borstlap, ministère de l'éducation, de la culture et des sciences des Pays-Bas


Gezien de follow-up behoort tot de lege artis gedane verstrekking, vormt het realiseren ervan een voorwaarde in het kader van de onderhouden ervaring van een verplegingsinrichting.

Le suivi étant inclus dans une prestation effectuée selon les règles de l'art, sa réalisation est une condition dans le cadre de l'expérience soutenue d'un établissement hospitalier.


gezien het follow-updocument van de Commissie betreffende richtsnoeren voor een betere omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden (COM(2009)0313),

vu le document de suivi de la Commission concernant les lignes directrices destinées à améliorer la transposition et l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (COM(2009)0313),


gezien het follow-updocument van de Commissie betreffende richtsnoeren voor een betere omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden (COM(2009)0313 ),

vu le document de suivi de la Commission concernant les lignes directrices destinées à améliorer la transposition et l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (COM(2009)0313 ),


gezien het follow-updocument van de Commissie betreffende richtsnoeren voor een betere omzetting en toepassing van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden (COM(2009)0313),

vu le document de suivi de la Commission concernant les lignes directrices destinées à améliorer la transposition et l'application de la directive 2004/38/CE relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres (COM(2009)0313),


21. merkt op dat een noodzakelijke voorwaarde voor het succes van financiële bijstandsprogramma's een combinatie is van solidariteit en conditionaliteit, sterke eigen inbreng en de wil om te hervormen; roept de Commissie nogmaals op in actie te komen om de wettelijke verplichtingen die het 'two-pack' met zich meebrengt in lijn te brengen (Verordening (EU) nr. 472/2013) met de huidige aanpassingsprogramma's; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om financiële bijstand en het ad-hocsysteem van de trojka in een verbeterde wettelijke structuur onder te brengen, overeenkomstig het kader voor het economisch bestuur van de EU en h ...[+++]

21. souligne que l'une des conditions nécessaires pour garantir le succès des programmes d'aide financière est un mélange de solidarité et de conditionnalité, d'une forte appropriation et d'un engagement à entreprendre des réformes; rappelle à la Commission d'aligner pleinement les obligations juridiques découlant du «two pack» (règlement(UE) n° 472/2013) sur les programmes d'ajustement actuels; prie instamment la Commission et les États membres d'inscrire l'aide financière et le système ad hoc de la Troïka dans un cadre juridique amélioré conforme au cadre de gouvernance économique de l'Union, garantissant ainsi une responsabilité dém ...[+++]


26. verzoekt de Commissie om in een follow-updocument een geharmoniseerde aanpak met betrekking tot de langetermijnwaardering van projecten van algemeen belang die werden ondersteund met overheidsgeld op EU- en nationaal niveau te verkennen en te ontwikkelen;

26. demande à la Commission d'étudier et de mettre au point, dans un document de suivi, une approche harmonisée pour la valorisation à long terme des projets d'intérêt général bénéficiant d'un soutien au travers de ressources publiques européennes ou nationales;


gezien zijn resolutie van 8 september 2015 over jong ondernemerschap bevorderen door middel van onderwijs en opleiding en zijn resolutie van 28 april 2015 over de follow-up van de tenuitvoerlegging van het Bologna-proces

vu sa résolution du 8 septembre 2015 sur la promotion de l'esprit d'entreprise chez les jeunes par l'éducation et la formation et sa résolution du 28 avril 2015 sur le suivi de la mise en œuvre du processus de Bologne


In de huidige context en gezien de aard van de geplande acties is de Commissie van mening dat een van de mogelijke opties voor het beheer van het programma de oprichting is van een uitvoerend agentschap, dat onder het toezicht van de Commissie belast wordt met taken inzake het beheer en de follow-up van het programma, zoals het opstellen van aanbevelingen voor de uitvoering van het programma en het gehele of gedeeltelijke beheer van de uitvoering van bepaalde projecten.

Dans le contexte actuel et étant donné la nature des actions prévues, la Commission considère qu'une des options possibles de gestion du programme serait la création d'une agence d'exécution, sous le contrôle de la Commission, qui pourrait s'occuper de certaines tâches liées à la gestion et au suivi du programme telles que l'élaboration des recommandations relatives à l'exécution du programme et la gestion de tout ou d'une partie des phases de la mise en œuvre des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het follow-updocument' ->

Date index: 2023-02-04
w