Gezien het feit dat er grote hoeveelhe
den mogelijk besmet voer voor herkauwers zijn geëxporteerd naar andere EU-landen en dat de enquêtecommissie
in de getuigenissen heeft vernomen dat er tussen 1985 en 1989 ook tot 57.000 dieren zijn geëxporteerd naar EU- lidstaten, zouden er zich volgens de heer Hoelgaard, directeur-generaal DGVI, en de heer Galo van de Nationale Veterinaire Dienst van Portugal in andere lids
...[+++]taten zeker 1600 gevallen van BSE hebben moeten voordoen. Étant donné que des volumes importants d'aliments pour animaux susceptibles d'avoir été contaminés ont été exportés à destination d'autres États membres de la Communauté et qu'il a été indiqué à la commission d'enquête que 57.000 animaux avaient été exportés
entre 1985 et 1989 vers les États membres de l'Union, M. Hoelgaard, de la DG VI de la Commission, et le Dr Galo, du laboratoire vétérinaire national du Portuga
l, ont émis l'avis, devant la commission d'enquête, que l'on devrait compter jusqu'à 1.600 cas d'ESB
...[+++]dans les autres États membres.