Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezien het dossier diverse criminele " (Nederlands → Frans) :

Gezien het dossier diverse criminele fenomenen betreft (diefstal, drugshandel, cybercrime) werd ter zake een taskforce met specialisten uit de verschillende domeinen ingesteld.

Étant donné que le dossier porte sur divers phénomènes criminels (vol, trafic de stupéfiants, cybercriminalité), une task force composée de spécialistes issus des différents domaines a été instaurée dans ce contexte.


Gezien het dossier diverse criminele fenomenen betreft (diefstal, drugshandel, cybercrime) werd terzake een taskforce met specialisten uit de verschillende domeinen ingesteld.

Étant donné que le dossier a trait à plusieurs phénomènes criminels (vol, trafic de drogue, cybercriminalité), une task force regroupant des spécialistes issus de différents domaines a été constituée dans ce cadre.


Alle ernstige feiten waarbij criminele motorbendes betrokken zijn, worden gemeld aan het federaal parket, dat vervolgens op basis van diverse criteria beslist het dossier al dan niet te federaliseren.

Tous les faits graves impliquant des bandes de motards criminelles sont signalés au parquet fédéral, qui décide alors, sur base de divers critères, de fédéraliser ou non le dossier.


3) Gezien de desbetreffende bank klaarblijkelijk een schikking heeft bereikt in het dossier MBIA lijkt het logisch dat deze proportioneel wordt verdeeld over de diverse gedupeerden en aldus moet ook de vereffenaar van het kringloopfonds hiervan een deel terugzien.

3) Étant donné que la banque a manifestement conclu une transaction dans le dossier MBIA, il semble logique que son montant soit réparti proportionnellement entre les divers acteurs dupés et dès lors, le liquidateur du Fonds de l'économie sociale et durable doit également en récupérer une partie.


De lessen die worden getrokken uit het onderzoek van het jaarverslag over de niet opgehelderde en in dit voorstel beoogde criminele dossiers, kunnen vanzelfsprekend worden vertaald ­ en dat is een van de doelstellingen ­ in een aanbeveling van wetswijziging waardoor een permanente aanpassing van de wetgeving aan de diverse betrokken criminali ...[+++]

Les enseignements tirés de l'examen du rapport annuel relatif aux dossiers criminels non élucidés et visés par la présente proposition peuvent évidemment être traduits ­ et c'est l'un des buts recherchés ­ dans des recommandations de modifications législatives permettant une adaptation permanente de la législation aux diverses formes de criminalité concernées.


De lessen die worden getrokken uit het onderzoek van het jaarverslag over de niet opgehelderde en in dit voorstel beoogde criminele dossiers, kunnen vanzelfsprekend worden vertaald ­ en dat is een van de doelstellingen ­ in een aanbeveling van wetswijziging waardoor een permanente aanpassing van de wetgeving aan de diverse betrokken criminali ...[+++]

Les enseignements tirés de l'examen du rapport annuel relatif aux dossiers criminels non élucidés et visés par la présente proposition peuvent évidemment être traduits ­ et c'est l'un des buts recherchés ­ dans des recommandations de modifications législatives permettant une adaptation permanente de la législation aux diverses formes de criminalité concernées.


7. is van mening dat het aan de gang zijnde conflict in Tsjetsjenië moet worden gezien als een conflict met diverse dimensies, dat meer inhoudt dan alleen de strijd tegen het terrorisme; is van mening dat met name door het ontbreken van een volledige verzoening en van materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië, de relaties tussen Tsjetsjenen en Russen vijandig zijn gebleven en de ideale basis voorhanden was voor een brede waaier van criminele activiteiten; verz ...[+++]

7. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et les autres régions de la Tchétchénie afin de remplir les conditions nécessaires à la réconciliation politique et soci ...[+++]


2. is van mening dat het aan de gang zijnde conflict in Tsjetsjenië moet worden gezien als een conflict met diverse dimensies, dat meer inhoudt dan alleen de strijd tegen het terrorisme; is van mening dat met name door het ontbreken van een volledige verzoening en van materiële wederopbouw na de eerste oorlog in Tsjetsjenië, de relaties tussen Tsjetsjenen en Russen vijandig zijn gebleven en de ideale basis voorhanden was voor een brede waaier van criminele activiteiten; verz ...[+++]

2. considère que le conflit qui se poursuit en Tchétchénie doit être considéré comme présentant différentes dimensions – qui ne se limitent pas à la lutte contre le terrorisme; l'absence de réconciliation et de reconstruction à l'issue de la première guerre de Tchétchénie a prolongé les hostilités entre les Tchétchènes et les Russes et fait le lit de multiples activités criminelles; invite instamment le gouvernement central russe, par conséquent, à poursuivre et à intensifier les efforts tendant à reconstruire Grozny et les autres régions de la Tchétchénie afin de remplir les conditions nécessaires à la réconciliation politique et soci ...[+++]


Er zijn diverse factoren aan te geven als redenen waarom het toetsingsprogramma langer duurt dan gepland: de technische complexiteit van het werk; onvoldoende personele middelen; in bepaalde gevallen een gebrek aan ervaring met het opstellen en evalueren van dossiers; de behoefte aan het ontwikkelen van geschikte beproevingsmethodologieën en blootstellingscenario’s voor allerlei toepassingen; een te optimistisch tijdskader voor de toetsing, gezien het aanzienlijke aa ...[+++]

Plusieurs facteurs peuvent être évoqués pour expliquer le rythme de progression plus lent que prévu du programme d'examen, à savoir la technicité du travail; les ressources humaines insuffisantes; dans certains cas, le manque d'expérience pour la préparation des dossiers et leur évaluation; la nécessité de mettre au point des méthodes d'essai et des scénarios d'exposition appropriés pour un très grand nombre d'utilisations; le calendrier trop optimiste prévu pour l'examen, compte tenu du grand nombre de combinaisons substance acti ...[+++]


Gezien het eindresultaat van de studie nopens de diverse in aanmerking komende locaties nog niet gekend is, werd nog geen beslissing getroffen inzake het dossier centralisatie der gerechtelijke diensten te Gent.

Etant donné que le résultat final de l'étude relative aux diverses localisations prises en considération n'est pas encore connu, aucune décision n'a été prise contenant le dossier sur la centralisation des services judiciaires à Gand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien het dossier diverse criminele' ->

Date index: 2021-06-26
w