Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gezien de zeer evidente vertraging heeft » (Néerlandais → Français) :

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere IAS-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risi ...[+++]

24. déplore que la mise en œuvre de cinq recommandations antérieures du SAI marquées comme "très importantes" ait pris du retard au regard des délais fixés à l'origine par l'Autorité dans ses plans d'action; estime particulièrement inacceptable le fait que la mise en œuvre des recommandations sur la gestion de la sécurité de l'information accuse un retard de plus de 36 mois, avec pour conséquence la possibilité d'accéder à des informations confidentielles par des mécanismes non autorisés ou de publier des informations sans autorisation préalable; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des raisons de ce retard et de mett ...[+++]


24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere DIA-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risi ...[+++]

24. déplore que la mise en œuvre de cinq recommandations antérieures du SAI marquées comme "très importantes" ait pris du retard au regard des délais fixés à l'origine par l'Autorité dans ses plans d'action; estime particulièrement inacceptable le fait que la mise en œuvre des recommandations sur la gestion de la sécurité de l'information accuse un retard de plus de 36 mois, avec pour conséquence la possibilité d'accéder à des informations confidentielles par des mécanismes non autorisés ou de publier des informations sans autorisation préalable; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des raisons de ce retard et de mett ...[+++]


Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroffen wijken van Abidjan), kan uit het feit dat de sterftecijfers niet buitensporig waren en uit de effectiviteit van de aanpak met betrekking tot middelen van bestaan en ...[+++]

En Côte d’Ivoire (qui a reçu la majeure partie du budget affecté à l’Afrique occidentale côtière au cours de cette période), étant donné la situation engendrée par la crise et le nombre de personnes affectées (5,9 millions de personnes enregistrées en 2012 dans les régions occidentales les plus touchées; près de 4 millions de personnes vivant dans les deux quartiers les plus touchés d’Abidjan selon les estimations), on peut raisonnablement conclure que la Commission, le principal bailleur de fonds humanitaire, a obtenu un rapport coût-efficacité élevé au vu de l’absence de mortalité excessive signalée et de l’efficacité des approches co ...[+++]


Gezien de zeer evidente vertraging heeft het Comité van de regio’s vorig jaar juli een seminar georganiseerd om de situatie te bestuderen, waar ik als rapporteur was uitgenodigd; tijdens het seminar heb ik, als teken van de bereidheid van het Europees Parlement om samen te werken bij het zoeken naar een oplossing, een vraag ter tafel gebracht die mevrouw Krehl met mij ondertekende en die de kiem legde voor het debat dat we vandaag voeren.

Avec l'approche de cette échéance, en juillet de l'an passé, le Comité des régions a organisé un séminaire pour étudier la situation, un événement auquel j'ai été invité à titre de rapporteur. Au cours de ce séminaire, en signe de la volonté du Parlement européen de coopérer à la recherche d'une solution, j'ai présenté une question que M Krehl a signée avec moi et qui est à l'origine de notre débat d'aujourd'hui.


In sommige lidstaten heeft de Commissie voorbeelden gezien van een zeer goede aanpak, bijvoorbeeld als het gaat om het stimuleren van inspraak of om duidelijke procedures voor kwaliteitscontrole.

Aux yeux de la Commission, certains États membres fournissent des exemples de très bonnes pratiques, par exemple en ce qui concerne l'encouragement de la participation du public ou dans le domaine de la mise en place de procédures de contrôle de qualité se caractérisant par leur clarté.


E. overwegende dat de programmering duidelijk vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een zeer beperkt aantal operationele programma's (ongeveer 115) voor eind 2014 vastgesteld zullen zijn;

E. considérant que nous sommes confrontés à un retard manifeste dans le processus de programmation, dès lors qu'un nombre très restreint de programmes opérationnels (115 environ) devrait être adopté d'ici la fin 2014;


E. overwegende dat de programmering een duidelijke vertraging heeft opgelopen, aangezien er naar verwachting slechts een zeer beperkt aantal operationele programma's voor eind 2014 (ongeveer 100) vastgesteld zullen zijn;

E. considérant que nous sommes manifestement confrontés à un retard dans le processus de programmation, dès lors que seul un nombre très restreint de programmes opérationnels devrait être adopté d'ici la fin 2014 (100 environ);


De CEPT heeft de Commissie meegedeeld dat soepelere grenswaarden voor het gebruik van materiaaldetectieapparatuur mogelijk zijn, omdat de mogelijkheid van schadelijke interferentie voor radiocommunicatiediensten, gezien de wijze waarop deze worden gebruikt in combinatie met de zeer lage toepassingsdichtheid en activiteitsgraad, nog verder wordt beperkt.

La CEPT a indiqué à la Commission qu'il est possible d'envisager des limites plus souples d'utilisation de ces dispositifs car leur mode de fonctionnement, combiné à leurs très faibles densités de déploiement et taux d'activité, contribue à diminuer la probabilité de brouillage préjudiciable aux services de radiocommunications.


De aanneming van een geharmoniseerd aanvraagformulier heeft een zeer beperkte economische impact en vormt een zeer geringe administratieve belasting, gezien de mogelijkheid om te kiezen tussen een afgedrukt document en een IT-interface die gebruikmaakt van een gemeenschappelijke aanvraag.

L’adoption d’un formulaire harmonisé de demande a une incidence économique très limitée et constitue une charge administrative très légère, compte tenu de la possibilité de choisir entre un document imprimé et une interface informatique utilisant une application commune.


De ICANN heeft echter nog geen beleid vastgesteld voor de invoering van nieuwe algemene Top Level Domains en gezien recente ervaringen is het zeer wel mogelijk dat het aangekondigde gTLD-beleid niet op korte termijn wordt uitgewerkt.

Toutefois, l'ICANN n'a pas encore adopté de politique pour la création de nouveaux domaines génériques de premier niveau et, compte tenu des événements récents, la politique de gTLD annoncée risque de ne pas prendre corps dans un avenir proche.


w