Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Latent
Latente schizofrene reactie
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie

Traduction de «gezien de vergaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergaande bescherming voor vertrouwelijke informatie

protection étendue accordée aux informations confidentielles




draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

commande à rotation visible de champ


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de vergaande gevolgen van de veiligheidssituatie voor de Tunesische economie en de externe financieringsbehoeften in een periode waarin de politieke overgang van het land wordt geconsolideerd, heeft de Commissie op 12 februari 2016 een voorstel vastgesteld voor een tweede MFB-pakket van maximaal 500 miljoen EUR aan leningen.

Compte tenu des répercussions importantes de la situation en matière de sécurité sur l’économie et les besoins de financement extérieur de la Tunisie, qui touchent ce pays alors qu’il traverse une période de consolidation de sa transition politique, la Commission a adopté le 12 février 2016 une proposition relative à une deuxième opération d’AMF, d’un montant maximal de 500 millions d’EUR sous forme de prêts.


Gezien de vergaande gevolgen van afwikkelingsbesluiten voor de financiële stabiliteit van de lidstaten en van de Unie als zodanig, alsook voor de budgettaire soevereiniteit van de lidstaten, is het van groot belang dat de Raad de uitvoeringsbevoegdheid krijgt om bepaalde besluiten in de afwikkelingssfeer te nemen.

Compte tenu des répercussions considérables des décisions de résolution sur la stabilité financière des États membres et sur l'Union proprement dite, ainsi que sur la souveraineté budgétaire des États membres, il est important de conférer au Conseil des pouvoir d'exécution lui permettant de prendre certaines décisions en matière de résolution.


De Raad was van mening dat de schuldratio alleen definitief kan worden verbeterd door vergaande aanpassingen van de begroting op middellange termijn, vooral gezien het grote risico dat de overheidsfinanciën niet bestand blijken te zijn tegen de toenemende begrotingsuitgaven in verband met de vergrijzing.

Dans son avis, le Conseil estime qu'un ajustement budgétaire à moyen terme plus radical serait nécessaire pour réduire décisivement le ratio de la dette publique, eu égard notamment aux risques sérieux qu'entraînent pour les finances publiques les coûts budgétaires liés au vieillissement de la population.


Hiertegenover staan alle andere personen " in contact met het publiek" van wie minder vergaande beroepskennis wordt vereist, gezien zij hun werkzaamheden uitoefenen onder het toezicht en de verantwoordelijkheid van een verantwoordelijke voor de distributie.

Face à lui se trouvent toutes les autres personnes " en contact avec le public" dont des connaissances professionnelles moins poussées sont requises, étant donné qu'elles exercent leurs activités sous le contrôle et la responsabilité d'un responsable de la distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste: wij juichen de aanzet van de Commissie tot een stapsgewijze uitbreiding van communautaire overeenkomsten met derde landen toe. Gezien de vergaande gevolgen voor de gehele verkeerssector, voor het milieu en voor de mededinging en de interne markt wil ik u echter verzoeken om nogmaals te overwegen of de medebeslissingsprocedure niet van toepassing is op buitenlands beleid met betrekking tot de luchtvaart.

La première, c’est que pendant que nous nous félicitons de l’action de la Commission en faveur de l’extension progressive des accords communautaires avec les pays tiers, les effets durables sur le secteur du transport dans son ensemble, sur l’environnement et sur la concurrence et le marché intérieur m’incitent à vous prier instamment de réexaminer la question de savoir si le volet du transport aérien de la politique étrangère ne devrait pas relever de la procédure de codécision.


6. is uiterst bezorgd over de mogelijk ernstige gevolgen van het groeiende begrotingstekort van de VS voor de wereldeconomie en het evenwicht van de internationale valutamarkten; doet een beroep op de VS de gedeelde verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de economische stabiliteit in een wereld waarin de landen steeds meer op elkaar aangewezen zijn; spreekt de hoop uit dat er ondanks diverse bilaterale handelsgeschillen in het kader van de aan de gang zijnde WTO-onderhandelingen spoedig belangrijke vorderingen zullen worden gemaakt op weg naar een goed functionerende transatlantische markt, gezien de vergaande integratie van beide ...[+++]

6. est vivement préoccupé par les risques que représente le déficit croissant du budget fédéral américain pour l'économie mondiale et l'équilibre des marchés monétaires internationaux et invite les États-unis à assumer leur part de responsabilité envers la stabilité économique dans un monde de plus en plus interdépendant; espère qu'en dépit des litiges commerciaux bilatéraux dans le cadre des négociations en cours au sein de l'OMC, des progrès significatifs sur la voie d'un marché transatlantique viable pourront être réalisés prochainement, compte tenu du niveau d'intégration avancé des deux économies;


Gezien de vergaande harmonisatie van de nationale vergunningsprocedures, zijn de tussen de lidstaten bestaande verschillen in termijn voor exclusieve gegevensbescherming als een anomalie te beschouwen.

Compte tenu du niveau d'harmonisation des procédures d'autorisation nationales, les différentes périodes d'exclusivité des données dans les États membres constituent une anomalie.


Gezien de vergaande overeenstemming tussen de standpunten van de Raad en het Europees Parlement over de hoofdzaken doet uw rapporteur de aanbeveling het gemeenschappelijk standpunt goed te keuren zonder de basiselementen waarop het compromis van de Raad berust, te wijzigen: gewichts- en prijsmaxima, behandeling van speciale diensten (met inbegrip van exprespost), uitgaande grensoverschrijdende post en de drie voorgestelde fasen.

Étant donné que, sur les points principaux, la position du Conseil et celle du Parlement européen se rejoignent plus nettement, le rapporteur recommande l'approbation de la position commune sans modification pour ce qui est des éléments essentiels du compromis dégagé au sein du Conseil: limite de poids et de prix, traitement réservé aux services spéciaux (y compris services de courrier express) et courrier transfrontalier sortant, de même que les trois étapes proposées.


De Raad was van mening dat de schuldratio alleen definitief kan worden verbeterd door vergaande aanpassingen van de begroting op middellange termijn, vooral gezien het grote risico dat de overheidsfinanciën niet bestand blijken te zijn tegen de toenemende begrotingsuitgaven in verband met de vergrijzing.

Dans son avis, le Conseil estime qu'un ajustement budgétaire à moyen terme plus radical serait nécessaire pour réduire décisivement le ratio de la dette publique, eu égard notamment aux risques sérieux qu'entraînent pour les finances publiques les coûts budgétaires liés au vieillissement de la population.


De voorzitter constateerde dat er een ruime mate van consensus bestaat over de noodzaak van een hervorming van de rijstsector, gezien de problemen waarmee deze sector geconfronteerd wordt - de omvang van de interventievoorraden, de onstabiele inkomens van de producenten en de grote stijging van de invoer van rijst sinds het begin van het decennium; enkele delegaties toonden zich echter ernstig bezorgd over een herziening die vergaande gevolgen zou hebben voor de producenten of - naar gelang van de respectieve standpunten - zou leiden ...[+++]

Le Président a constaté qu'un large consensus existait quant à la nécessité d'une réforme dans le secteur du riz, compte tenu des difficultés - importance des stocks à l'intervention, instabilité des revenus des producteurs, hausse sensible des importations de riz depuis le début de la décennie - auxquelles est confronté le secteur, bien que quelques délégations exprimaient leurs vives préoccupations face à une révision qui affecterait en profondeur les producteurs ou - selon les points de vues respectifs - aboutirait à une protection tarifaire plus élevée et pénaliserait les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gezien de vergaande' ->

Date index: 2023-07-15
w